I use this page mainly to display my favourite photographs I have taken that are uploaded to Wikimedia Commons and most of which are on use on different Wikipedia's.


I started contributing to WC in 2015.


I am active on Wikipedia at Darren J. Prior and on the Irish-language version of Wikipedia Vicipéid at Darren J. Prior.


The full display of photos and podcasts I have uploaded to WC is available here and the list of the categories I have created on WC is available here.




Contact: DarrenJMacanPhriora@Gmail.com.


Castleknock, Dublin 15, Éire / Ireland.


  • Disclaimer - I am not a spokesperson of any organisations or groups featured on this page or on WC in general.



Bád Eddie, Gaoth Dobhair, Tír Chonaill, Co. Dhún na nGall / Co. Donegal (2010)


Malin Head, Inishowen Peninsula, Co. Donegal / Cionn Mhálanna, Leithinis Inis Eoghain. Co. Dhún na nGall (2024)


Malin Head bilingual information point / Pointe eolais dátheangach Béarla / Gaeilge Cheann Mhálanna (2024)


The Spire, O'Connell Street, Dublin / An Túr Solais, Sráid Uí Chonaill, Baile Átha Cliath (2022)


City Hall, Dame Street, Dublin / Halla na Cathrach, Sráid an Dáma, Baile Átha Cliath (2023)


Tourist Information Centre, Barnardo Square, Dublin / Ionad Fáilte, Cearnóg Barnardo, Baile Átha Cliath (2023)


TG4, Baile na hAbhann, Conamara, Co. na Gaillimhe (2014)


Castleknock Train Station / Stáisiún Traenach Chaisleán Cnucha (2022)


Bilingual Irish/English sign on Castleknock Road (beside Phoenix Park Racecourse) / Comhartha dátheangach Gaeilge/Béarla ar Bhóthar Chaisleán Cnucha (in aice le Ráschúrsa Pháirc an Fhionnuisce) (2022)


Bilingual housing estate road sign corforming with the Official Languages Act 2003, erected 2024 Laurel Lodge / Comhartha bóthar eastát tithíochta dátheangach ag cloí le hAcht na dTeangacha Oifigiúla 2003, cruthaithe 2024 Lóiste an Labhrais (2024)


Riverwood, Castleknock / Coill na hAbhann, Caisleán Cnucha (2020)


Donn Rua apartments, Castleknock / Árasáin Dhonn Rua, Caisleán Cnucha (2018)


Páirc Tír na nÓg Park, Diswellstown Road, Castleknock / Bóthar Bhaile Diosúil, Caisleán Cnucha (2018)


Roselawn Walk / Siúlán Phlásóg na Rós (2021)


Delwood Road / Bóthar Gleanntán na Coille (2020)


Welcome to Clonsilla Village sign / Comhartha fáilte go Sráidbhaile Chluain Saileach (2018)


Coolmine Train Station / Stáisiún Traenach Chúil Mhín (2022)


Sign in Coolmine Train Station carpark / Comhartha sa charrclós ag Stáisiún Traenach Chúil Mhín (2021)


Comhartha Gaelscoil Scoil Oilibhéir, Cúil Mhín / Gaelscoil Scoil Oilibhéir sign, Coolmine (2020)


The Courtyard apartments, Clonsilla / Árasáin darb ainm An Clós Cúirte, Cluain Saileach (2019)


Church Lane, Blanchardstown / Lána na hEaglaise, Baile Bhlainséir (2021)


Blanchardstown library / Leabharlann Bhaile Bhlainséir (2019)


Draíocht Arts Centre Blanchardstown / Ionad Ealaíon Draíocht, Baile Bhlainséir (2019)


Fingal civic offices in Blanchardstown / Oifigí cathartha Chomhairle Contae Fhine Gall, Baile Bhlainséir (2019)


Welcome to Blanchardstown Shopping Centre bilingual sign / Comhartha dátheangach fáilte go dtí Lárionad Siopadóireachta Bhaile Bhlainséir (2022)


The Island apartments, Chapelizod / Árasáin darb ainm An t-Oileán, Séipéal Iosóid (2019)


The Weir apartments, Chapelizod / Árasáin darb ainm An Chora, Séipéal Iosóid (2019)


Bilingual O'Connell Street Dublin City street sign conforming to the Official Languages Act 2003 / Comhartha sráide dhátheangach d'Shráid Uí Chonaill i gCathair Bhaile Átha Cliath ag cloí le hAcht na dTeangacha Oifigiúla 2003 (2022)


College Street Dublin City bilingual street sign / Comhartha sráide dhátheangach d'Shráid an Choláiste i gCathair Bhaile Átha Cliath (2024)


Amiens Street Dublin City bilingual street sign / Comhartha sráide dhátheangach d'Shráid Amiens i gCathair Bhaile Átha Cliath (2024)


Welcome to Cabra sign / Comhartha fáilte go An Chabrach (2019)


Old Cabra Road bilingual road sign / Comhartha bóthar dátheangach d'Sheanbhóthar na Cabraí (2022)


Navan Road bilingual sign / Comhartha dátheangach Bóthar na hUaimhe (2018)


Welcome to Finglas bilingual sign / Comhartha dhátheangach fáilte go Fionnghlas (2023)


Finglas Road bilingual road sign / Comhartha dátheangach Bóthar Fhionnghlaise (2023)


Cois Eala, Rathmines / Ráth Maonais (2005)


Coláiste Dhúlaigh College of Further Education / Coláiste Dhúlaigh, Coláiste Breisoideachais (2019)


Near FM van / Veain Near FM (2019)


Tallaght Luas stop bilingual sign / Comhartha dátheangach ag stad Luas Tamhlachta (2019)


County Hall, South Dublin County Council, Tallaght / Halla an Chontae, Comhairle Contae Átha Cliath Theas, Tamhlacht (2019)


Dún Laoghaire Harbour / Cuan Dhún Laoghaire (2023)


Bilingual sign at Mullingar Train Station / Comhartha dátheangach ag Stáisiún Traenach an Mhuilinn Chearr (2022)


St. John's Terrace, Mullingar. I lived on this street for a couple of years when I was very young. / Ardán Eoin, An Muileann gCearr. Bhí cónaí orm ar an tsráid seo nuair ar feadh cúpla bliain nuair a bhí mé an-óg. (2022)


Áras an Mhuilinn, Comhaltas Ceoltóirí Éireann CCÉ, Mullingar / An Muileann gCearr (2022)


Mullingar Town Park / Páirc Bhaile an Mhuilinn Chearr (2022)


Westmeath County Council, Mullingar / Comhairle Contae na hIarmhí, An Muileann gCearr (2022)


County Hall, Westmeath Council Council, Mullingar / Áras an Chontae, Comhairle Contae na hIarmhí, An Muileann gCearr (2022)


Market Square bilingual signs Mullingar / Comharthaí dátheangacha, Cearnóg an Mhargaidh, An Muileann gCearr (2022)


Athlone Train Station / Stáisiún Traenach Bhaile Átha Luain (2024)


Welcome to Ballymoe sign, Co. Galway / Comhartha fáilte go Béal Átha Mó, Co. na Gaillimhe (2018)


Roscommon train station sign / Comhartha stáisiún traenach Ros Comáin (2020)


Castlerea Train Station / Stáisiún Traenach an Chaisleáin Riabhaigh (2018)


Tithe Árd de hÍde houses, An Caisleán Riabhach / Castlerea (2023)


Rian Rosán, Castlerea / An Caisleán Riabhach (2023)


St. Kevin's Castlerea GAA flag & Co. Roscommon GAA flag / Brat Club CLG Naomh Caoimhín Chaisleán Riabhach & brat CLG Contae Ros Comáin (2019)


Dún Ard, Knockcroghery / Cnoc an Chrochaire (2023)


Ard Aoibhinn, Lecarrow, Roscommon Town / An Leathcheathrú, Baile Ros Comáin(2023)


Árd na Rí, Racecourse Road, Roscommon Town / Bóthar an Ráschúrsa, Baile Ros Comáin (2023)


Cluain Fraoigh, Lanesboro Road, Roscommon Town / Bóthar Bhéal Átha Liag, Baile Ros Comáin (2024)


IDA Business and Technology Park sign, Gallowstown, Roscommon Town / Comhartha Pháirc Ghnó agus Theicneolaíochta IDA, Lios na Croiche, Baile Ros Comáin (2023)


Áras an Chontae, Roscommon County Council / Comhairle Contae Ros Comáin (2020)


Blingual Irish/English information point, Roscommon Town Square / Pointe eolais Gaeilge/Béarla, Cearnóg Bhaile Ros Comáin (2023)


Lasmuigh d'Éireann / Outside Ireland


Eiffel Tower / Tour Eiffel, Paris, France (2002)


London Eye, England (2003)


Arwyddion Cymraeg dwyieithog / Welsh bilingual signs (2003)


View of Edinburgh Castle from Princes Street, Scotland / Sealladh de Chaisteal Dhùn Èideann bho Sràid a' Phrionnsa, Alba (2024)


Scottish Parliament bilingual entrance sign / Soidhne inntrigidh dà-chànanach aig Pàrlamaid na h-Alba (2024)


Scottish Parliament building public entrance, Holyrood, Edinburgh, Scotland / Slighe a-steach poblach togalach Pàrlamaid na h-Alba, Taigh an Ròid, Dùn Èideann, Alba (2024)