Open main menu

Wikimedia Commons β

Joergens.mi

Joined 8 February 2006
Wikipedia
This is a Wikimedia Commons user page:
If you find this page on any site other than Wikimedia Commons, you are viewing a mirror site. Be aware that the page may be outdated, and that the user this page belongs to may have no personal affiliation with any site other than Wikipedia itself. The original page is located at http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Joergens.mi
Wikimedia Foundation
de
en-3
Commons Administrator.svg This user is an administrator on Wikimedia Commons. (verify)

My main page is at German Wikipedia,

most of the time I am contributing to the german language wikisource and I am a sysop there.

My regularly talk page is here My Talk


Ich arbeite hauptsächlich in der deutschen Wikisource mit siehe da:

Jörgens.Mi Talk 08:38, 28. Februar 2006 (UTC)

Ich arbeite in der deutschen Wikipedia mit siehe da:

Jörgens.Mi Talk 08:38, 28. Februar 2006 (UTC)

  • Hinweis: Ich behalte mir vor E-Mails an mich in der Wikipedia/Wikisource/Commons zu veröffentlichen. --Jörgens.Mi Diskussion 19:53, 18. Mär 2006 (CET)
Bild des Tages
Haltern am See, Stausee, Anleger -- 2016 -- 2859.jpg
Kette am Anleger des Ausflugschiffs im Halterner Stausee, Haltern am See, Nordrhein-Westfalen, Deutschland  

+/− (de), +/− (en)

My accounts  
Wikisource-newberg-de.png German Wikisource Wikipedia-logo.png German Wikipedia
Commons-logo.svg Wikimedia Commons Wikipedia-logo.png English Wikipedia
Wikimedia-logo.svg Meta Wikisource-logo.png int. Wikisource
Wikibooks-logo-en.svg German Wikibooks Graduation cap.png Wikiversity
Wiktionary-logo-en.png int. Wiktionary Wiktionary-logo-de.png de. Wiktionary
Wikiquote-logo.svg German WikiQuote MediaWiki logo without tagline.png mediawiki
Items: 42,571,395

   

Gnome-emblem-documents.svg This user has uploaded 15253 files to Wikimedia Commons.



Neue Bilder (via OgreBot)
  • files: 42,326,113




Da ich regelmäßige Anfragen von Redaktionen, Vereinen, Firmen und Privatleuten bezüglich der Nutzung meiner Bilder in der Wikipedia bzw. den Commons erhalte, hier ein paar Hinweise dazu.

Nutzung meiner Bilder und Grafiken

Die meisten meiner Bilder und Grafiken sind unter der Creativ Commons Lizenz by-sa veröffentlicht. Das bedeutet, dass das entsprechende Werk

  • kopiert (copy)
  • verteilt (distribute)
  • übermittelt (transmit) und
  • bearbeitet (remix) werden darf,

wenn

  • der Autor in der von ihm gewünschten Weise genannt wird (You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).) (= Attribution)
  • das aus diesem Werk heraus abgeleitete neue Werk unter eine ähnlich oder kompatible Lizenz gestellt wird. (If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same, similar or a compatible license.) (=Share Alike).

Bei jeder Nutzung oder Weitergabe muss auf die Bedingungen der Lizenz hingewiesen werden. Die geht am einfachsten durch das Setzen eines Hyperlinks auf die Website von Creative Commons: creativecommons.org.

Jede der o.a. Bedingungen kann im Einzelfall hinfällig werden, wenn dazu meine Einwilligung vorliegt.

PS: Wenn jedoch Nutzer diese Lizenz nicht erfüllen beanspruche ich als Urheber, für Verwertung meiner Leistung vergütet zu werden, d.h.:
Im Falle eines Verstoßes gegen die Lizenzbedingungen erlöschen die eingeräumten Nutzungsrechte automatisch. In diesem Fall behalte ich mir vor, mindestens Unterlassungs- und Schadenersatzforderungen (gemäß MFM-Honorarempfehlungen in ihrer jeweils aktuellen Fassung) geltend zu machen.


Hier ein Link auf eine Seite die Creative Commons erklärt "Creative Commons - Was ist und bedeutet das?" von Martin Mißfeldt


Danke an w:de:Benutzer:Kuebi/Nutzung das ich seinen Text nutzen kann

Ich kann mich dieser Darstellung nur anschließen.


Korrekte Lizenznutzung

Diese Art der Urheberangabe reicht mir aus:

Bildname © Jörgens.mi / CC-BY-SA-3.0 (via Wikimedia Commons)

wobei ein Link auf den englischen Text oder eine passende Übersetzung optimal wäre z. B. :


Scanned/uploaded books