Open main menu
Babel user information
ja-N この利用者は日本語母語としています。
en-1 This user has basic knowledge of English.
Commons Administrator.svgThis user is an administrator on Wikimedia Commons. (verify)
Users by language
English: I participate in Commons from 2013. I am always troubled about copyright laws. Please contact me if you have any questions.
日本語: 平成25年からウィキメデイア・コモンズへ参加しています。著作権の問題は常に私を悩ませます。何か質問がありましたらご連絡ください。

思考Edit

commonsの管理者の数は圧倒的に足りず、中には極度に偏向した者さえいます。私はよかれと思ってファイルを見て回り維持できそうなものはライセンスの変更、そうでないものは削除依頼などを行いましたが、誰にも感謝されずむしろ削除された人から恨みを買ってしまっているでしょう。こんな苦痛しか生まないボランティアを長期続ける人が大量に現れない限り、wikipediaは良質なものには決してなりません。wikipediaの質が向上しない本質を見たような気がします。

No FOP in JapanEdit

日本の著作権法第四十六条四項では「複製物を販売する場合」を「方法を問わず利用できる」場合から除外しています。日本法に従うのならファイルは非営利利用に限定したライセンスで挙げねばなりません。ところがウィキメディアコモンズでは、Commons:プロジェクトの守備範囲#許容されないライセンス条件において非商用の使用に限ったライセンスは受け入れられておらず、残念ながらここでは保持することは出来ません。しかしながら、ウィキペディア日本語版では「屋外美術を被写体とする写真の利用方針」のもとであれば、ウィキメディアコモンズで受け入られない画像も記事左のツールよりファイルをアップロードを選択することにより、ローカルのみですが挙げることが出来ます。

ウルグアイラウンド協定法についてEdit

Commons:URAA-restored copyrightsの翻訳、最低でも"Following a discussion in Commons:Massive restoration of deleted images by the URAA, it was decided that URAA cannot be used as the sole reason for deletion. Deleted files can be restored after a discussion in COM:UDR. Potentially URAA-affected files should be tagged with {{Not-PD-US-URAA}}."この箇所の翻訳は全ての言語で必要だと考える。commons:URAA-restored copyrightsを翻訳しなかったら、またイザコザが起きるんじゃないかな。翻訳を頼もうにも依頼先が判らない。

平成31年、令和元年己亥Edit