Commons:Imker (batch download)/I18n/mk

This page is a translated version of a page Commons:Imker (batch download)/I18n and the translation is 100% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Imker (batch download)/I18n and have to be approved by a translation administrator.
Description_Program = Групно преземање од Ризницата.
Prompt_Enter = Стиснете Enter за да продолжите. (откажување: CTRL+C)
Description_Output_Folder = Излезната папка.
Description_Category = Користи ја укажаната викикатегорија како извор за преземање.
Description_Page = Користи ја укажаната викистраница како извор за преземање.
Description_File = Користи ја укажаната месна податотека како извор за преземање.
Description_Wiki_Domain = Од кои викидомен да се презема
Description_Download_Source = Изворот за преземање мора да биде ЕДЕН од следниве:
Prompt_Download = Да ги преземам %d-те податотеки?
Button_Download = Преземи %d податотеки
Button_GetList = Дај список на податотеки
Button_Reset = Врати ја внатрешната состојба
Button_Restore_Defaults = Врати по основно
Button_Choose = Изберете...
Button_Delete = Да, ИЗБРИШИ ги податотеките
Button_Option_No = Не
Text_From_File = Од податотеката:
Text_Page = Страница:
Text_Wiki_Cat = Викикатегорија
Text_Wiki_Page = Викистраница
Text_Local_File = Месна податотека
Text_Category = Категорија:
Text_Folder = Папка:
Text_Example = Пример:
Text_Preferences = Нагодувања
Text_Usage = Употреба:
Text_Warning = Предупредување
Text_Exit = Излез од програмот
Text_Replace_Chars = Искодирај ги засегнатите податотечни имиња
Hint_File_Syntax = По една податотека во секој ред!
Hint_Src_Category = Пример: „Denver, Colorado“
Hint_Src_Page = Пример: „Sandboarding“
Hint_Github_Issue = Можете да поднесете извештај за бубачка кај следачот на проблеми на GitHub:
Hint_Crawling = Почекајте додекас се пребарува избраниот извор.
Hint_Downloading = Почекате додека се преземат податотеките.
Hint_Checksum = Почекајте додека се проверуваат преземените податотеки.
Hint_Files_Corrupt = %d податотеки со грешки. Дали сакате да ги избришете и да пробате да ги преземете одново?
Hint_Windows_Bug = Некои од податотечните имиња содржат знаци кои се недозволени на вашиот оперативен систем! Дали сакате да ги искодирате засегнатите податотечни имиња?
Error_Invalid_Name_Category = Името на категоријата е неважечко:
Error_Invalid_Name_Page = Називот на страницата е неважечки:
Error_Invalid_Input = Неважечки внос!
Error_No_Files = Не пронајдов податотеки во дадениот извор!
Status_Get_Category = Ја добивам содржината на категоријата
Status_Get_Page = Ја добивам содржината на страницата
Status_Parse_File = Ја расчленувам податотеката
Status_Select_InOut = Изберете ги влезот и излезот.
Status_Wait_For_List = Го преземам списокот на податотеки...
Status_File_Exists = податотеката постои месно
Status_File_Not_Found = податотеката не е пронајдена
Status_Checksum_Confirmed = податотеката е проверена
Status_Checksum_Error = податотеката е расипана
Status_File_Saved = податотеката е зачувана
Status_Download_Complete = Преземањата завршија!
Status_Checksum_Complete = Контролниот збир е пресметан. Има %d податотеки со гршеки!
Status_Checksum_Deleted = Бришењето на расипаните податотеки заврши. Се бара враќање одново!
Status_Reset_Needed = Стиснете на копчето за враќање за да почнете ново преземање.
Status_Restart_Needed = Превклучете го програмот со истите аргументи во наредбените редови за да го завршите преземањето!
Status_Not_A_Folder = ГРЕШКА: Не претставува папка:
Status_Not_A_File = ГРЕШКА: Не претставува податотека:
Status_Crawling = Пребарувам по изворот...
Status_Downloading = Преземам...
Status_Checksum = Проверка на контролните збирови ...
Status_Exception_Caught = Пронајден исклучок!
Status_Checksum_Warning = Предупредување за контролните збирови
Title_Output_Folder = Излезна папка
Title_Source = Извор
Title_Status = Состојба
Title_Info = Инфо
Title_Invalid_Name = Неважечко име
Title_Windows_Char_Bug = Бубачка во знаците на Windows