Nederlands : Binnenplaats van het Fort du Mont Bart, ten zuiden van de Oost-Franse stad Montbéliard, die tijdens de Eerste Wereldoorlog werd overkapt met een constructie van spoorrails, beton en grond.
Nederlands : Het Grottenklooster van de heilige Clemens op een klif bij de stad Inkerman aan de monding van de rivier de Tsjorna nabij Sebastopol op de Krim.
Íslenska : Inkerman klaustrið, sem er staðsett inní helli, í héraðinu Krím, Úkraínu. Myndin sýnir eina af þremur kapellum klaustursins. Myndin er tekin árið 2009.
Nederlands : Another Place ("Een andere Plaats"), een werk van de Britse beeldhouwer Antony Gormley op het strand van Crosby Beach (nabij Crosby) in het Engelse graafschap Merseyside.
Íslenska : Cosby strönd, Liverpool, England. Á myndinni eru höggmyndir í mannslíki. Höggmyndirnar eru hluti af verki myndhöggvarans Antony Gormley, sem heitir Another place.
Íslenska : Bróstmynd af Neferiti, eiginkonu egypska farósins Akhenaten. Höggmyndin fannst í Ammana, Egyptalandi og er geymd á Neues safninu í Berlín, Þýskalandi.
English : Przełęcz Karkonoska (literally the Karkonosze Pass) is a mountain pass (1198 m) in the central Karkonosze Mountains on the Polish-Czech border.
Español : Przełęcz Karkonoska, frontera checo-polaca.
Dansk : Joseph Marin Kronheims farveillustration (efter George Baxters metode) fra 1880 af Johannes' Åbenbaring 22:17, fra The Sunday at Home: A Family Magazine for Sabbath Reading udgivet af Religious Tract Society.
Deutsch : „Offenbarung des Johannes 22:17“ – Illustration von Joseph Martin Kronheim im Jahre 1880, von The Sunday at Home: A Family Magazine for Sabbath Reading
Español : Ilustración de Joseph Marin Kronheim (1880) por el proceso Baxter para Apocalipsis 22:17, del The Sunday at Home: A Family Magazine for Sabbath Reading, por la Religious Tract Society.
Français : Illustration par Joseph Martin Kronheim (1810-1896) du verset de la Bible Apocalypse 22:17, tiré du livre The Sunday at Home: A Family Magazine for Sabbath Reading, édité à Londres en 1880.
Nederlands : Engelstalige tekst van de Bijbeltekst Openbaring van Johannes 22:17 op een afdruk van Joseph Martin Kronheim in een uitgave uit 1880 van het tijdschrift The Sunday at Home: A Family Magazine for Sabbath Reading dat werd uitgegeven door de Britse christelijke uitgeverij Religious Tract Society (1799-1935; tegenwoordig Lutterworth Press). De afbeelding is een kleurendruk gemaakt volgens een proces uitgedacht door de Brit George Baxter.
Русский : Иллюстрация Джозефа Мартина Кронхайма 1880 года к Откровению Иоанна Богослова (22:17), опубликованная в The Sunday at Home: A Family Magazine for Sabbath Reading
Íslenska : Grafísk útfærsla á 22:17 opinberuninni úr Nýja testamentinu, í opinberunarbók Jóhannesar. Myndin er tekin frá tímaritunu "The Sunday at Home: A family for Sabbath Reading".
Čeština : Molybden (Mo, atomové číslo 42), fragment makrokrystalu vyrobeného elektronovým paprskem má čistotu 99,99 % („4N“); vedle pro srovnání 1cm³ krychlička z jediného krystalu vysoce čistého (99,999 %) molybdenu
Dansk : Molybdæn, del af elektronstråle-smeltet makrokrystal med renhed 99,99 % ("4N"), samt en enkeltkrystallinsk molybdænterning på 1 cm3 af meget høj renhed (99,999 % = 5N) til sammenligning.
English : Molybdenum (Mo, atomic number 42). The ebeam remelted macro crystalline fragment of this silvery metal has a purity of 99.99 % ("4N"). For comparison, a high purity single crystalline (99.999 % = 5N) 1 cm3 molybdenum cube. The metal was discovered by Carl Wilhelm Scheele in 1778.
Español : Fragmento macro cristalino de molibdeno fundido por rayo electrónico. Pureza 99,99% (4N), junto a un cubo monocristal de 1 cm³ de molibdeno de alta pureza (99,999% = 5N) para comparar.
Italiano : A sinistra: frammento macrocristallino di molibdeno, 99,99% di purezza. A destra: cubo monocristallino di molibdeno di 1 cm3, 99,999% di purezza.
Nederlands : Molybdeen, grootkristallijn brokstuk van een door middel van elektronenstraallassen gesmolten staaf. Zuiverheid 99,99% (= 4N), met ter groottevergelijking een hoogzuiver molybdeenmonokristal (99,999% = 5N) in de vorm van een kubus van 1 kubieke centimeter.
Dansk : Konkylie af Chicoreus ramosus (Muricidae), længde 18 cm, stammende fra den marine biotop "Indo-West Pacific", som omfatter det Indiske Ocean inklusive det Røde Hav samt Stillehavet til og med øgruppen Carolinerne. Fra venstre mod højre: Rygside, lodret (højre side), maveside, bagside og forside.
English : Chicoreus ramosus, Branched Murex, Muricidae, length 18 cm, originating from the Indo-West Pacific. Shell of own collection, therefore not geocoded. From left to right: Dorsal, lateral (right side), ventral, back, and front view.
Español : Chicoreus ramosus, familia Muricidae, 18 cm de longitud, procedente del Pacífico Indo-Occidental. De izquierda a derecha: vista dorsal, lateral (lado derecho), ventral, trasera y frontal.
Français : Chicoreus ramosus, genre Murex, Muricidae, longueur 18 cm, originaire de l'ouest de l'océan Pacifique et de l'océan Indien.
De gauche à droite : dorsal, latéral (côté droit), ventral, vue de l'arrière et de devant.
Nederlands : Schelp van een Chicoreus ramosus, een roof-zeeslak uit de familie Muricidae. Lengte: 18 cm, herkomst: Indo-West Pacific (zoögeografische regio die de Grote en Indische Oceaan omspant). Van links naar rechts: dorsaal, lateraal (rechterzijde), ventraal, achterzijde en voorzijde.
Dansk : Rede med tre unge sølvhejrer (Ardea alba) i Morro Bay Heron Rookery ved Fairbanks Point, lige nord for Windy Cove og Museum of Natural History, Morro Bay, Californien.
Deutsch : Nest eines Silberreihers (Ardea alba) mit drei Küken an der „Morro Bay Heron Rookery“ am „Fairbanks Point“ unmittelbar nördlich von „Windy Cove“ und dem „Museum of Natural History“ in der Morro Bay in Kalifornien (USA)
English : Great Egret (Ardea alba) nest with three chicks at the Morro Bay Heron Rookery at Fairbanks Point just north of Windy Cove and the Museum of Natural History, Morro Bay, CA.
Nederlands : Nest van een grote zilverreiger (Ardea alba) met drie kuikens in de reigerkolonie van de Morrobaai ten zuiden van de Californische stad Morro Bay op 'Fairbanks Point' iets ten noorden van de bocht Windy Cove en het Museum of Natural History.
Dansk : Carinatågen er en stor lysende stjernetåge, som omslutter adskillige stjernehobe. Den indeholder to af de mest massive og mest lysende stjerner i Mælkevejen: Eta Carinae og HD 93129A. Den er 7.500 lysår væk og strækker sig over omkring 260 lysår, hvilket er mere end 7 gange så meget som Oriontågen. Billedet er dannet fra billeder taget af det danske 1,5m teleskop ved ESOs La Silla-observatorium i Chile.
Deutsch : Der Carinanebel ist ein großer heller Nebel, der durch mehrere Sternhaufen umgeben wird. Er enthält zwei der mächtigsten und leuchtensten Sterne in unserer Milchstraße, eta Carinae und HD 93129A. Der Nebel ist zirka 7 500 Lichtjahre entfernt, und erstreckt sich auf rund 260 Lichtjahre. Er ist etwa siebenmal so groß wie der Orionnebel. Das Bild basiert auf einer Bilderserie des dänischen 1,5-m-Teleskop des ESOs La-Silla-Observatorium.
English : The Carina Nebula is a large bright nebula that surrounds several clusters of stars. It contains two of the most massive and luminous stars in our Milky Way galaxy, Eta Carinae and HD 93129A. Located 7500 light years away, the nebula itself spans some 260 light years across, about 7 times the size of the Orion Nebula, and is shown in all its glory in this mosaic. It is based on images collected with the 1.5-m Danish telescope at ESOs La Silla Observatory.
Español : Carina es una nebulosa brillante grande que rodea varios cúmulos estelares. Contiende dos de las estrellas más masivas de la Vía Láctea, nuestra galaxia: Eta Carinae y HD 93129A. Situada a 7500 años luz, tiene 260 años de largo, unos 7 veces el tamaño de la nebulosa de Orión. Este mosaico está compuesto por imágenes tomadas por el telescopio danés de 1,5 m del Observatorio de La Silla (ESO).
Nederlands : De Carinanevel is een grote heldere nevel die hangt rond meerdere sterrenhopen. De nevel bevat twee van de massiefste en helderste sterren in ons Melkwegstelsel; Eta Carinae en HD 93129A. De Carinanevel ligt op een afstand van 7500 lichtjaren en omspant zelf een afstand van 260 lichtjaren, ongeveer 7 maal zo veel als de Orionnevel. De nevel is in al haar glorie te zien in deze afbeelding die is opgebouwd uit afbeeldingen die werden verzameld met de Deense 1,5-metertelescoop van het La Silla Observatorium (of sterrenwacht van La Silla) van de ESO.
Íslenska : Stjörnuþokan Carina er í stjörnumerkinu Kilinum. Hún er 260 ljósár að lengd og 7.500 ljósár frá jörðinni. Myndin er tekin af evrópskri stjörnustöð í La Silla, Síle.
മലയാളം : നിരവധി നക്ഷത്രക്കൂട്ടങ്ങൾക്കിടയിൽ വ്യാപിച്ചു കിടക്കുന്ന ഏറ്റവും തെളിച്ചമുള്ള നീഹാരികയാണ് കരീന നീഹാരിക. ക്ഷീരപഥത്തിലെ ഏറ്റവും വലുതും തെളിച്ചമേറിയതുമായ രണ്ട് നക്ഷത്രങ്ങളായ എറ്റാ കരീനേ ഒപ്പം HD 93129A എന്നിവ കരീന നീഹാരികയിൽ പെടുന്നു. 7500 പ്രകാശവർഷങ്ങൾ അകലെ ആയി സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന ഈ നീഹാരികയ്ക്ക് 260 പ്രകാശവർഷങ്ങൾ വലിപ്പമുണ്ട്. ഓറിയോൺ നീഹാരികയുടെ ഏഴു മടങ്ങ് വലിപ്പമുള്ള ഈ നീഹാരികയുടെ പൂർണ്ണപ്രഭാവം ഈ ചിത്രത്തിൽ കാണാം. യൂറോപ്യൻ ദക്ഷിണ നിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ ഭാഗമായ ലാ സില നിരീക്ഷണാലയത്തിലെ 1.5 മീ വലിപ്പമുള്ള ഡാനിഷ് ദൂരദർശിനി ഉപയോഗിച്ച് എടുത്ത ചിത്രങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഉണ്ടാക്കിയതാണിത്.
Čeština : Studiová fotografie od firmy „Studiocommunity e.V.“ vytvořená bez použití fotomontáže; všechny objekty jsou připevněné na desce, která byla prudce strčena do strany, takže se víno vylilo ze sklenice; karafa je naplněna želatinou v barvě vína
Dansk : Fotografi af et bord taget af "Studiocommunity e.V.". Fotoet er ikke manipuleret. Alle objekter var fastgjort til bordpladen, som blev skubbet fra siden, hvorved vinen blev rystet ud af glasset. Karaflen var fyldt med rødvinsfarvet gelatine.
Deutsch : Tabletop-Fotografie von „Studiocommunity e.V.“. Es wurde keine Fotomontage genutzt. Alle Objekte wurden auf dem Tisch befestigt. Die Anordnung wurde von der Seite gestoßen. Dadurch wurde der Wein aus dem Glas geschüttet. Die Karaffe ist gefüllt mit farbiger Gelatine.
English : Tabletop photography by "Studiocommunity e.V." (incorporated association). No photomontage was used. All objects were fastened on the board, which was pushed from the side, whereby the wine spilled out of the glass. The carafe is filled with wine coloured gelatine.
Español : Fotografía de un bodegón de Studiocommunity e.V. No se ha hecho fotomontaje: todos los objetos están sujetos a la mesa, que se empujó desde el lado, de forma que el vino se derramase del vaso. El decantador está lleno de gelatina con color de vino.
Français : Photographie d'un arrangement de table dans le cadre de Studiocommunity e.v.. Aucun photomontage, la photo a été prise dans cette disposition. Dans la carafe se trouve de la gélatine colorée avec du vin.
Italiano : Fermo immagine di una tavola apparecchiata che riceve una spinta su un fianco. L'urto provoca la fuoriuscita del vino dal bicchiere. La caraffa invece è piena di gelatina color vino, che quindi non si muove.
Nederlands : Tabletop-fotografie. De objecten werden voor de foto vastgezet aan het dienblad dat vanaf de zijkant omhoog werd gedrukt, zodat de wijn uit het glas kwam. De karaf is gevuld met wijnkleurige gelatine.
Íslenska : Vín og ostar. Myndin er tekin með því að festa alla hluti á borðið, og ýta á það, svo að vínið skvettist upp í loft. Kannan er fyllt af rauðlitu gelantíni.
Čeština : Zítra ráno v 08:14 UTC nastává poslední úplněk roku 2010
Dansk : Den sidste fuldmåne i 2010 kan opleves 21. december kl. 8.15 GMT.
Deutsch : Der letzte Vollmond des Jahres 2010 tritt in der Nacht vom 20. auf den 21. Dezember 2010 um 09:15 Uhr (MEZ) ein
English : The last full moon of 2010 occurs tonight 12/20-12/21 at 08:15 12/21 GMT. This coincides with a full lunar eclipse which will be visible across all of North America the night of 12/20-12/21 starting at 05:27 GMT, reaching the greatest eclipse at 08:17 GMT and ending at 11:06 GMT. Part of the eclipse will also be visible in South America and Asia.
Español : La última luna llena de 2010 tendrá lugar esta noche, a las 08:15 GMT del 21 de diciembre.
Italiano : L'ultima luna piena del 2010 avverrà alle ore 08:15 (GMT) del 21 dicembre; e coinciderà con un'eclissi lunare totale visibile dal Nord America e (parzialmente) dal Sud America e dall'Asia.
Español : Playa norte desde Willinga Point en la ciudad de Bawley Point, Nueva Gales del Sur, Australia. Hoy es el solsticio de verano para el hemisferio sur, por lo que las actividades en la playa son comunes en esta época del año.
Italiano : La spiaggia Nord (North Beach) vista dal Willinga Point, nei pressi di Bawley Point, nel Nuovo Galles del Sud (NSW), in Australia. Il panorama ad alta risloluzione è stato ottenuto sovrapponendo una serie di esposizioni multiple.
Magyar : Az északi partszakasz Willinga Point felől az új-dél-walesi Bawley Point településénél.
Nederlands : Noordstrand van Willinga Point in het kustgehucht Bawley Point in de Australische deelstaat Nieuw-Zuid-Wales. Vandaag vindt de zomerwende (midzomer) plaats in het zuidelijk halfrond, wat leidt tot veel activiteit op het strand rond deze tijd.
Íslenska : Stönd á Willinga Point, í bænum Bawley Point, Nýja Suður-Wales, Ástralíu. Í dag eru sólstöður á suðurhveli jarðar og sólböð eru vinsæl í þeim heimshluta á þessum tíma árs.
Italiano : Formazioni dendritiche sublimate di Ittrio ad elevata purezza: 99,99%. A fianco un cubetto da 1 cm3 ottenuto per rifusione in gas inerte, con purezza del 99,9%.
Italiano : A 30 metri di profondità nella fortificazione sotterranea dell' Ouvrage de Schenenbourg, che faceva parte della Linea Maginot, nel dipartimento francese del Basso Reno, in Alsazia.
Deutsch : Als Weihnachtsflut wird die Sturmflut vom 24. Dezember auf den 25. Dezember 1717 bezeichnet. Zwischen den Niederlanden und Dänemark kam es zu zahlreichen Deichbrüchen und verheerenden Überschwemmungen. Von Tondern im nördlichen Herzogtum Schleswig bis zum ostfriesischenEmden ertranken etwa 9.000 Menschen; auch in den Niederlanden starben 2.500 Personen. Die Dramatik der Weihnachtsflut wurde verstärkt durch eine erneute Sturmflut in der Nacht vom 25. auf den 26. Februar (=Hornung) 1718.
Magyar : Az 1717 karácsonyi árvizet egy északnyugati vihar okozta, amely Hollandia, Németország és Skandinávia partjain dühöngött aznap éjjel. Összesen mintegy 14 000-en fulladtak vízbe.
Svenska : Weihnachtsflut 1717 (julstormfloden 1717) är en av de största kända stormfloderna vid Nordsjökusten. Stormfloden inträffade mellan den 24 och 25 december 1717 längs den nederländska, tyska och danska kusten. Stormfloden medförde stora översvämningar och mycket stor förödelse i kustbygderna. Sammanlagt uppskattas ca 11.150 personer och ca 100.000 djur vid holländska, tyska och danska kusten ha drunknat. Mellan norra Schleswig och Emden i Ostfriesland dog 9.000 personer och i Nederländerna uppskattas 2.500 personer ha mist livet.
Íslenska : Jólaflóðið árið 1717 varð til úr norðaustan stormi. Flóðið, sem gerðist á jólanótt, bitnaði aðalega á borgum og skipaskurðum Hollands, en jafnframt stöndum Danmerkur og Þýskalands.
Dansk : Minelampen (et monument, 30 m højt, skabt af Otto Piene) på Halde Rheinpreußen ved Moers i Tyskland i den blå time lige efter solnedgang.
Deutsch : Die 30 Meter hohe Grubenlampe von Otto Piene auf der Halde Rheinpreußen (Moers, Nordrhein-Westfalen) abends zur blauen Stunde, rechts ist der Sonnenuntergang zu sehen.
English : The mining lamp (monument, 30 meters high, made by Otto Piene) on the Halde Rheinpreußen (Moers, North-Rhine Westfalia, Germany) during the blue hour, at right the sunset.
Italiano : La lampada del minatore al crepuscolo. E' un monumento alto 30 metri, situato sull'altura della Halde Rheinpreussen vicino a Moers, nella regione del Nord Reno-Westfalia, in Germania.
Čeština : Chromolitografie z roku 1856 zachycující vodopád Harsprånget za polární noci s viditelnou polární září; Harsprånget byl největší vodopád na švédské řece Lule, dnes je zde největší vodní elektrárna ve Švédsku
Dansk : Dette farvelitografi fra 1856 viser vandfaldet Harsprånget i polarnatten med polarlys. Harsprånget (tidligere kendt som Njommelsaska) var det største vandfald i den svenske Lule Elv. På stedet ligger nu Sveriges største vandkrafsværk, Stora Harsprånget.
Deutsch : Der Wasserfall Harsprånget (früherer Name: Njommelsaska) war der größte Wasserfall des schwedischen Flusses Lule älv", bis der Wasserfall durch Schwedens größtes Wasserkraftwerk Stora harsprånget mit einer Leistung von 977 MW trocken fiel. Die Chromolithografie von Carl Svantje Hallbeck aus dem Jahr 1856 zeigt den Wasserfall in der Polarnacht mit drei Zuschauern am Lagerfeuer, von denen einer steht und das Polarlicht beobachtet.
English : This chromolithograph from the year 1856 shows the waterfall Harsprånget in the polar night with the aurora borealis. The waterfall Harsprånget (former name: Njommelsaska) was the largest waterfall of the Swedish Lule River. Today there is the largest hydroelectric plant in Sweden Stora harsprånget.
Español : Esta cromolitografía de 1856 muestra la catarata Harsprånget en la noche polar, con la aurora boreal. La catarata Harsprånget (anteriormente Njommelsaska) era la mayor del río Lule. Actualmente está allí la mayor planta hidroeléctrica de Suecia, Stora harsprånget.
Français : Chromolithographie de 1856 montrant les chutes de Harsprånget dans la nuit polaire éclairée d'une aurore boréale. Cette cascade était la plus grande du Luleälven. Maintenant, elle est le site de la plus grande centrale hydroélectrique de Suède.
Italiano : Paesaggio della Lapponia, a nord del Circolo Polare Artico, illuminato dall'aurora boreale. Un gruppo di viaggiatori è seduto intorno al fuoco ad ammirare lo spettacolo.
Nederlands : Deze chromolithograaf uit het jaar 1856 toont de Zweedse waterval Harsprånget (vroeger Njommelsaska genoemd) tijdens de poolnacht met het poollicht. De waterval was de grootste in de rivier de Lule älv. Tegenwoordig staat hier de grootste waterkrachtcentrale van Zweden.
Íslenska : Marglita prentuð mynd frá árinu 1856, sem sýnir fossinn Harspranget í Svíþjóð. Fossinn var sá stærsti þangað til hann var virkjaður og virkjunin er stærsta vatnsvirkjun landsins. Á myndinni eru norðurljós í bakrunni.