Nederlands : Smaky 100 uit 1984 op een tentoonstelling in het Musée Bolo in de Zwitserse stad Lausanne. Smaky was een serie van 8-bits PC's ontworpen door de Zwitserse computerwetenschapper Jean-Daniel Nicoud van de Technische Hogeschool van Lausanne, die werd gebruikt tussen 1974 en 1997.
Español : Icebergs en el Alto Ártico. El glaciólogo Thomas Allen Neumann señaló que la explicación más probable al color rojizo es la actividad biológica.
Українська : Гоночний трек в грі Джона КонвеяЖиття. Створено послідовність зображень на Java, потім кожну структуру пофарбовано у свій колір.
Кілька низькорівневих структур взаємодіють, щоб уможливити одній структурі «промчати» по замкнутому шляху. Гонщик починає як планер в діагональному відрізку лівого верхнього кута треку. Планер кілька разів відбивається при зіткненні від інших структур. У нижній частині треку гонщик при зіткненні з іншим планером тимчасово перетворюється на космічний корабель. Гонщик фінішує знову як планер.
Nederlands : Het oude theater van Dodona in de Griekse historische regio Epirus. Dodona dateert volgens Herodotus uit ongeveer 2000 v.Chr. en werd vroeger beschouwd als de oudste orakelplaats van Griekenland.
Magyar : Föld alatti barakkok a Fort de Roppe melletti háborús betonbunkerek alatt (Franciaország, Franche-Comté, Roppe). Az alagút középre igazított látképe fényfestéssel készült.
Dansk : I midten af august 2010 tog ESO Photo Ambassador Yuri Beletsky dette imponerende billede ved ESO's observatorium i Paranal. En gruppe astronomer var ved at observere Mælkevejens centrum ved hjælp af et af anlæggets VLT'er (Very Large Telescope).
Deutsch : Mitte August 2010 schoss der ESO-Fotobotschafter Yuri Beletsky dieses großartige Foto des ESO-Paranal-Observatoriums. Eine Gruppe von Astronomen beobachtet das Zentrum der Milchstraße mit dem Yepun-Teleskop, einem von vier vereinigten Teleskopen der Very Large Telescope (VLT).
English : In mid-August 2010 ESO Photo Ambassador Yuri Beletsky snapped this amazing photo at ESO’s Paranal Observatory. A group of astronomers were observing the centre of the Milky Way using the laser guide star facility at Yepun, one of the four Unit Telescopes of the Very Large Telescope (VLT).
Español : Un grupo de astrónomos observa el centro de la Vía Láctea usando las instalaciones laser de estrella guía de Yepun, uno de los cuatro telescopios del VLT. Imagen tomada a mediados de agosto de 2010.
Français : À la mi-août 2010, Youri Beletskyl, « ambassadeur photo » auprès de l'ESO, a pris cette photographie exceptionnelle à l'observatoire du Cerro Paranal. Un groupe d'astronomes y étudiait alors le centre de la Voie Lactée en utilisant un guidage laser partant du télescope de Yepun, l'un des quatre composants principaux du Very Large Telescope.
Italiano : Il 6 agosto 2010, il Photo Ambassador dell'ESO, Yuri Beletsky, ha scattato questa fotografia all'Osservatorio astronomico del Paranal, dove un gruppo di astronomi stava osservando il centro della Via Lattea usando uno dei quattro telescopi ottici (chiamato "Yepun") del Very Large Telescope (VLT).
한국어 : 2010년 8월 중순 유럽 남방 천문대(ESO)의 사진가 유리 벨렛스키(Yuri Beletsky)가 파라날 관측소에서 이 놀라운 사진을 촬영했다. 일단의 천문학자들이 남유럽천문대(VLT)의 4대 천체망원경 중 하나인 예푼 망원경(YEPUN: UT4)에서, 레이저 설비를 사용하여 은하수의 중심을 관찰하고 있다.
Dansk : Arlbergtunnelen ved 104,8 km i et centreret perspektiv i retning mod Langen am Arlberg. I forbindelse med omfattende renoveringsarbejde i jernbanetunnelen blev den forsynet med et pladespor, så almindelige køretøjer kunne komme ind i nødstilfælde. For at få større frihøjde blev de nye spor sænket, og foroven blev køreledningerne ændret til strømskinner. I det sydlige (venstre) spor er strømskinnen endnu ikke monteret.
Deutsch : Arlbergtunnel bei km 104,8, Blickrichtung Langen am Arlberg. Im Zuge umfangreicher Sanierungsarbeiten wurde der Arlbergtunnel mit einer festen Fahrbahn ausgerüstet um auch Straßenfahrzeugen im Notfall die Einfahrt in den Tunnel zu ermöglichen. Um ein größeres Lichtraumprofil zu erhalten wurde die neue Fahrbahn abgesenkt sowie die Oberleitung durch Stromschienen ersetzt. Auf dem südlichen Gleis (links) fehlt die Stromschiene noch.
English : Arlberg tunnel at km 104.8, perspective view in the direction of Langen am Arlberg. In the course of extensive rehabilitation works the rail tunnel was equipped with a slab track to enable road vehicles entering the tunnel in case of an emergency. To get a larger clearance gauge the new tracks were lowered and the overhead lines were substituted by overhead conductor rails. At the southern track (left) the conductor rail is not yet installed.
Español : Vista hacia Langen am Arlberg en el km 104,8 del túnel Arlberg. Durante unas exhaustivas obras de rehabilitación se instaló una vía de hormigón para permitir que los vehículos de ruedas entrasen al túnel en caso de emergencia. Para lograr un ancho mayor las nuevas vías se rebajaron y sustituyeron las catenarias de cable superiores por otras de raíl (la de la izquierda no está aún instalada).
Français : Le tunnel l'Arlberg au kilomètre 104,8, en regardant vers Langen am Arlberg. Ce tunnel a été lourdement réaménagé : Le sol a été décaissé, les rails insérés dans un parapet, et sous la voute des rails d'alimentation remplacent les caténaires. L'objectif de ces travaux est de rendre le tunnel accessible à un véhicule de secours en cas d'accident. Dans cette vue, le rail d'alimentation de la voie de droite n'est pas encore posé.
Italiano : Una pompa self-service per il rifornimento di gasolio a Avesta, nella contea di it:Dalarna in Svezia. Sulla destra il terminale per il pagamento con carta di credito.
Polski : Samoobsługowa stacja z paliwem dieslowskim korporacji naftowej "Preem", znajdująca się w Avesta w Szwecji. Po prawej widoczny terminal do kart kredytowych.
Deutsch : Die Karikatur von James Gillray The Plumb-pudding in danger, or, State epicures taking un petit souper aus dem Jahr 1805 – es zeigt William Pitt und Napoléon Bonaparte beim Zerstückeln der Welt
English : The Plumb-pudding in danger, or, State epicures taking un petit souper ...
Español : The Plumb-pudding in danger, or, State epicures taking un petit souper. Caricatura de William Pitt (primer ministro británico) y Napoleón repartiéndose el mundo. La porción de Pitt es mucho más grande que la de Napoleón. Publicada en Londres el 26 de febrero de 1805.
Italiano : The Plumb-pudding in danger, or, State epicures taking un petit souper. Caricatura del primo ministro inglese Pitt e di it:Napoleone Bonaparte che si spartiscono il mondo. (Vignetta pubblicata a Londra il 26 febbraio 1805)
Українська : "Пламб-пудинг в небезпеці або державні гурмани їдять інтимну вечерю" (перша частина підпису у правому верхньому кутку малюнка — англійською, друга — французькою). Карикатура Джеймса Гілрея на Вільяма Пітта і Наполеона, які ділять пудинг у вигляді земної кулі.
Dansk : Fotografi fra 1943 af Ansel Adams. Original billedtekst: Gård, landarbejdere, Mt. Williamson i baggrunden. Manzanar Relocation Center, Californien.
English : Farm workers at Manzanar Relocation Center, California. Mt. Williamson in background. 1943 photo by Ansel Adams.
Español : Granja y jornaleros con el monte Williamson al fondo, Campo de Concentración de Manzanar (California, EE.UU.) Fotografía de Ansel Adams (1943).
Dansk : Konkylie af Lambis millipeda, 13 cm lang. Oprindelseland: Filippinerne. Set fra rygsiden, lodret (højre side), mavesiden, bagsiden og forsiden.
Deutsch : Lambis millipeda aus der Familie der Flügelschnecken (Strombidae) mit einer Länge von 13 cm — die Schale stammt aus den Philippinen und ist im Besitz einer Privatsammlung – Ansichten: Oberseite, rechtes Profil, Unterseite sowie Rück- und Vorderseite
English : Lambis millipeda, Strombidae, Millipede Spider Conch; Length 13 cm; Originating from the Philippines; Shell of own collection, therefore not geocoded. Dorsal, lateral (right side), ventral, back, and front view.
Español : Concha de caracola de mar (Lambis millipeda) de 13 cm de largo procedente de las Filipinas. Vistas dorsal, lateral (lado derecho), ventral, trasera y frontal.