File:“Pragmatica” on the Ten Days of the Year WDL2837.pdf

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(450 × 633 pixels, file size: 2.16 MB, MIME type: application/pdf, 4 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit

Author
Русский: Рикардо, Антонио (1540?-1606)
Français : Ricardo, Antonio (1540?-1606)
English: Ricardo, Antonio (1540?-1606)
中文:里卡多, 安东尼奥 (1540?-1606)
Português: Ricardo, Antonio (1540?-1606)
العربية: ريكاردو, أنطونيو (1540?-1606)
Español: Ricardo, Antonio (1540?-1606)
Title
Русский: "Прагматика" на десять дней в году
Français : "Pragmatica" sur les dix jours de l'année
English: “Pragmatica” on the Ten Days of the Year
中文:关于一年中十天的“语言实用学”
Português: "Pragmática" sobre os Dez Dias do Ano
العربية: "براغماتيكا" عن الأيام العشرة في السنة
Español: "Pragmática" de los diez días del año
Description
Русский: Данный документ является первым известным в истории печатным документом, выпущенным в Южной Америке. Он включает в себя 4-страничный указ короля Испании Филиппа II о переходе с юлианского на григорианский календарь. Для восстановления соответствия календаря и времен года в феврале 1582 года Папа Римский Григорий XIII сократил 1582 год на 10 день, таким образом, за 4 октября 1582 года по юлианскому календарю следовало 15 октября 1582 года по новому григорианскому календарю. Данный документ был выпущен в 1584 году Антонио Рикардо, итальянским печатником, который работал в Мехико, а затем переехал в Лиму, столицу Перу, где проживал королевский наместник; там он оказал содействие иезуитам в организации работы первой типографии в Южной Америке.
Григорианский календарь
Français : C'est la première œuvre imprimée en Amérique du Sud connue. Il s'agit d'un édit de quatre pages du roi Philippe II d'Espagne, instituant le passage du calendrier julien au calendrier grégorien. Afin de réaccorder le calendrier avec les saisons, le Pape Grégoire XIII a ordonné en février 1582 la supression de dix jours calendaires, de sorte que le 4 octobre 1582 du calendrier julien a été suivi du 15 octobre 1582 du calendrier grégorien. Cette œuvre a été imprimée en 1584 par Antonio Ricardo, un typographe italien travaillant comme imprimeur à Mexico avant de s'installer à Lima, capitale de la Vice-royauté du Pérou, où il a aidé les Jésuites à installer la première imprimerie d'Amérique du Sud.
Calendrier grégorien
English: This work is the first known South American imprint. It consists of a four-page edict, issued by King Philip II of Spain, decreeing the change from the Julian to the Gregorian calendar. In order to bring the calendar back into line with the seasons, in February 1582 Pope Gregory XIII deleted ten days from the year 1582, so that October 4, 1582, of the Julian calendar was followed immediately by October 15, 1582, in the new Gregorian calendar. This work was produced in 1584 by Antonio Ricardo, an Italian typographer who worked as a printer in Mexico City and later moved to Lima, capital of the Viceroyalty of Peru, where he helped the Jesuits establish the first printing office in South America.
Gregorian Calendar
中文:该作品是目前已知的印记最古老的南美作品。 其内容是一份四页的布告,发布人是西班牙国王菲利普二世,其目的是布诏将儒略历改为使用格雷果里历(公历)。 为了使日历重新与季节相一致,1582 年 2 月教皇格雷果里十三世从 1582 年中删除了 10 天,因此儒略历的 1582 年 10 月 4 日后立即就是新格雷果里历的 1582 年 10 月 15 日。 这份作品是在 1584 年由意大利印刷商安东尼·里卡多所制作的,他当时在墨西哥城从事印刷商的工作,后来移居秘鲁总督辖区首都利马,在利马他帮助耶稣会士建立了南美第一家印刷 厂。
公历
Português: Este trabalho é o primeiro impresso sul-americano de que se tem conhecimento. Consiste em um edital de quatro páginas, emitido pelo Rei Filipe II da Espanha, decretando a mudança do calendário Juliano para o calendário Gregoriano. A fim de talinhar o calendário com as estações do ano, em fevereiro de 1582 o papa Gregório XII deletou dez dias do calendário do ano de 1582, de forma que 4 de outubro de 1582 do calendário juliano foi imediatamente seguido por 15 de Outubro de 1582, no novo calendário gregoriano. A obra foi produzida em 1584 por Antonio Ricardo, um tipógrafo italiano que trabalhava como tipógrafo na cidade do México e, mais tarde, mudou-se para Lima, capital da Vice-Realeza do Peru, onde ajudou os jesuítas a estabelecer a primeira tipografia da América do Sul.
Calendário Gregoriano
العربية: هذا العمل أول كتاب يعرف أنه نُشر في أمريكا الجنوبية. ويتألف من أربع صفحات لمرسوم، أصدره فيليب الثاني ملك إسبانيا، والذي يأمر بتغيير التقويم من اليوليوسي إلى الغريغوري. ومن أجل تعديل التقويم ليتماشى مع فصول السنة، حذف البابا غريغوري الثامن في شباط من عام 1582 عشرة أيام من سنة 1582، بحيث أن 15 تشرين الأول 1582 في التقويم الغريغوري الجديد أعقب مباشرة 4 تشرين الأول 1582 من التقويم اليوليوسي. أنتج هذا العمل في 1584 من قبل أنطونيو ريكاردو، وهو مصفف أحرف إيطالي عمل طباعا في ميكسيكو سيتي وفي وقت لاحق انتقل إلى ليما عاصمة النيابة الملكية لبيرو، حيث ساعد اليسوعيين في تأسيس أول مكتب للطباعة في أمريكا الجنوبية.
التقويم الغريغوري
Español: Este trabajo es la primera impresión conocida de América del Sur. Consta de un edicto de cuatro páginas, publicado por el Rey Felipe II de España, decretando el cambio del calendario juliano al calendario gregoriano. Para poner el calendario de nuevo en línea con las estaciones del año, en febrero de 1582 el Papa Gregorio XIII suprimió diez días del año 1582, por lo que el 4 de octubre de 1582, del calendario juliano fue seguido inmediatamente por el 15 de octubre de 1582, en el nuevo calendario gregoriano. En 1584, Antonio Ricardo produjo este trabajo. Ricardo era un italiano que trabajaba como tipógrafo de una impresora en la ciudad de México, más tarde se trasladó a Lima, capital del Virreinato del Perú, donde ayudó a los jesuitas a establecer la primera imprenta en América del Sur.
Calendario gregoriano
Date 1584
date QS:P571,+1584-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Dimensions
English: 4 pages; 29 centimeters
Русский: Библиотека Джона Картера Брауна
Français : Bibliothèque John Carter Brown
English: John Carter Brown Library
中文:约翰·卡特·布朗图书馆
Português: Biblioteca John Carter Brown
العربية: مكتبة جون كارتر براون
Español: Biblioteca John Carter Brown
institution QS:P195,Q6225372
Place of creation
Русский: Испания
Français : Espagne
English: Spain
中文:西班牙
Português: Espanha
العربية: إسبانيا
Español: España
Notes Original language title: Pragmatica sobre los diez dias del año
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/2837/service/2837.pdf


Licensing edit

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current21:50, 1 March 2014Thumbnail for version as of 21:50, 1 March 2014450 × 633, 4 pages (2.16 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Рикардо, Антонио (1540?-1606)}} {{fr|1=Ricardo, Antonio (1540?-1606)}} {{en|1=Ricardo, Antonio (1540?-1606)}} {{zh|1=里卡多, 安东尼奥 (1540?-1606)}} {{pt|1=Ricardo, Antonio (...

Metadata