File:A Clear Explanation of Averroes’ Introduction to the Commentary on Aristotle’s “Analytica Posterior” WDL10684.pdf

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(2,666 × 3,750 pixels, file size: 14.09 MB, MIME type: application/pdf, 49 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary edit

Author
Русский: Лонго, Джованни Бернардино, 1528–1599 гг.
Français : Longo, Giovanni Bernardino, 1528-1599
English: Longo, Giovanni Bernardino, 1528-1599
中文:乔瓦尼·贝尔纳迪诺·隆戈,1528-1599 年
Português: Longo, Giovanni Bernardino, 1528 a 1599
العربية: لونغو، جيوفاني بيرناردينو، 1528-1599
Español: Longo, Giovanni Bernardino, 1528-1599
Title
Русский: Ясное толкование вступления Аверроэса к комментарию к работе Аристотеля "Analytica Posterior"
Français : Une explication claire de l'introduction du commentaire d'Averroès sur « Analytica posterior » d'Aristote
English: A Clear Explanation of Averroes’ Introduction to the Commentary on Aristotle’s “Analytica Posterior”
中文:详解阿威罗伊对亚里士多德《后分析篇》评论的序言
Português: Uma explicação clara sobre a introdução de Averróis ao comentário da “Analytica Posterior” de Aristóteles
العربية: شرح واضح لمقدمة ابن رشد على شرح "أناليتيكا بوستيريور" لأرسطو
Español: Una clara explicación de Averroes sobre la introducción al comentario sobre «Analytica posterior», de Aristóteles
Description
Русский: Это издание представляет собой опубликованный в 1551 году в Неаполе комментарий итальянского философа и врача Джованни Бернардино Лонго (1528–1599 гг.) к вступлению Ибн Рушда, написанному им к собственному комментарию к работе Аристотеля Analytica Posterior ("Вторая аналитика"). Мухаммад ибн Ахмад ибн Рушд (1126–1198 гг.), также известный на Западе по латинизированному варианту имени Аверроэс, был одним из ведущих мыслителей исламского мира. Несмотря на написанные им многочисленные работы в области религиозных и естественных наук, медицины и философии, на Западе он стал популярен главным образом благодаря своим комментариям к работам Аристотеля. Аверроэс принадлежал к влиятельной андалузской семье и в 1169 году занимал в Севилье должность ḍī (судьи). Именно в период жизни в Севилье он написал первый из своих многочисленных комментариев к работам Аристотеля, возможно по распоряжению своего покровителя, правителя из династии Альмохадов Абу Якуба Юсуфа (годы правления 1163–1184), жаловавшегося на непонятность аристотелевых сочинений. До наших дней дошли лишь немногие оригиналы работ Ибн Рушда на арабском языке. То, что многие сочинения Ибн Рушда сохранились в виде греческих или латинских переводов, свидетельствует о его большом влиянии на развитие западной философии в период Средневековья. Среди комментариев Ибн Рушда к трудам Аристотеля встречаются краткие, средние и длинные версии. Краткие и средние комментарии были написаны им в 1169–1178 годах, после чего он перешел к написанию пространных комментариев, по всеобщему признанию считающихся лучшими из его работ.
Исламская философия; Философия, древняя; Философия, средневековая
Français : Cet ouvrage est un commentaire, écrit par le médecin et philosophe italien Giovanni Bernardino Longo (1528–1599) et publié à Naples en 1551, sur le prologue du commentaire d'Ibn Rushd sur Analytica posterior (Analytiques postérieurs) d'Aristote. Muhammad ibn Ahmed ibn Rushd (1126–1198), connu en Occident sous le nom latinisé Averroès, fut un intellectuel emblématique du monde islamique. Bien qu'il écrivît abondamment sur les sciences religieuses, les sciences naturelles, la médecine et la philosophie, il doit surtout sa réputation en Occident à ses commentaires sur Aristote. Issu d'une famille andalouse notable, il servit comme ḍī (juge) à Séville en 1169. C'est à cette époque qu'il entreprit le premier de ses nombreux commentaires sur Aristote, probablement sur ordre de son mécène, le souverain almohade Abū Ya‘qūb Yūsuf (règne : 1163–1184), qui s'était plaint de l'obscurité des textes aristotéliciens. Seules quelques-unes des compositions d'Ibn Rushd survécurent dans leur langue d'origine, l'arabe. Bon nombre de ses ouvrages encore existants aujourd'hui sont des traductions grecques ou latines, témoignant de l'importance d'Ibn Rushd dans le développement de la philosophie occidentale au Moyen Âge. Les commentaires d'Ibn Rushd sur Aristote incluent des versions courtes, mi-longues et longues. Il acheva les versions courtes et mi-longues dans les années 1169–1178, avant de se consacrer aux longs commentaires, qui sont souvent considérés comme ses œuvres les plus abouties.
Philosophie islamique; Philosophie antique; Philosophie médiévale
English: This work is a commentary on Ibn Rushd’s prologue to his commentary on Aristotles’s Analytica Posterior (Posterior analytics) by the Italian philosopher and physician Giovanni Bernardino Longo (1528–99), published in Naples in 1551. Muhammad ibn Ahmed ibn Rushd (1126–98), known in the West by the Latinized version of his name, Averroes, was an intellectual luminary of the Islamic world. Although he wrote extensively on the religious sciences, natural sciences, medicine, and philosophy, his reputation in the West rests primarily on his commentaries on Aristotle. He belonged to an important Andalusian family, and served as a ḍī (judge) in Seville in 1169. It was around this period in Seville that he undertook the first of his many commentaries on Aristotle, perhaps at the behest of his patron, the Almohad ruler Abū Ya‘qūb Yūsuf (ruled 1163–84), who had complained about the obscurity of the Aristotelian texts. Few of Ibn Rushd’s compositions are extant in the original Arabic. That many of his works survive instead as Greek or Latin translations is a testament to the importance of Ibn Rushd to the development of Western philosophy during the Middle Ages. Ibn Rushd’s commentaries on Aristotle include short, mid-length, and long versions. He completed the short and the mid-length versions of his commentaries in the years 1169–78 before turning to his long commentaries, which are generally considered his finest work.
Islamic philosophy; Philosophy, Ancient; Philosophy, Medieval
中文:这部著作是意大利哲学家和医生乔瓦尼·贝尔纳迪诺·隆戈(Giovanni Bernardino Longo,1528–1599 年)就伊本·路世德对亚里士多德 Analytica Posterior(《后分析篇》)的评注序言所做的评注,1551 年于那不勒斯出版。穆罕默德·伊本·艾哈迈德·伊本·路世德(Muhammad ibn Ahmed ibn Rushd,1126–98 年)以拉丁名阿威罗伊 (Averroes) 闻名西方,是伊斯兰教世界的博学之士。尽管他撰写了大量有关宗教科学、自然科学、医学和哲学的著作,但他在西方的声望主要来源于他对亚里士多德的评注。他有着显赫的安达卢西亚家庭背景,并曾于 1169 年在塞维利亚担任过法官。大约正是在塞维利亚的这段时期,他开始初步评注亚里士多德的著作,这可能应其君主阿尔摩哈德王朝统治者阿布·雅库布·优素福(Abū Ya‘qūb Yūsuf,1163–84 年在位)的要求而进行的,因为后者曾抱怨过亚里士多德的原文晦涩难懂。伊本·路世德的阿拉伯语原著作品存世量极少。相反,他的许多作品都是以希腊文和拉丁文译本的形式保存下来,这也证明了伊本·路世德对中世纪西方哲学发展的重要意义。伊本·路世德对亚里士多德著作的评注有简短、中长和完整三个版本。他在 1169–78 年间完成了简短和中长版本的评注,然后开始创作完整版的评注,完整版评注被公认为是他最好的作品。
伊斯兰哲学; 古代哲学; 中世纪哲学
Português: Esta obra é um comentário sobre o prólogo de Ibn Rushd ao seu comentário à Analytica Posterior (Analíticos posteriores) de Aristóteles, escrito pelo filósofo e médico italiano Giovanni Bernardino Longo (1528 a 1599) e publicada em Nápoles em 1551. Muhammad ibn Ahmed ibn Rushd (1126 a 1198), conhecido no Ocidente pela versão latinizada de seu nome, Averróis, foi um farol intelectual para o mundo islâmico. Embora ele tenha escrito amplamente sobre ciências religiosas, ciências naturais, medicina e filosofia, sua reputação no Ocidente se baseia principalmente em seus comentários a Aristóteles. Ele pertenceu a uma importante família andaluza e serviu como ḍī (juiz) em Sevilha em 1169. Foi por volta deste período, em Sevilha, que ele iniciou o primeiro de seus muitos comentários sobre Aristóteles, talvez a pedido de seu patrono, o regente almóada Abū Ya‘qūb Yūsuf (reinou entre 1163 e 1184), que havia reclamado da obscuridade dos textos aristotélicos. Poucos dos escritos originais de Ibn Rushd, em árabe, sobreviveram. O fato de que muitas de suas obras sobreviveram, no entanto, em traduções para o grego ou para o latim, testemunha em favor da importância de Ibn Rushd para o desenvolvimento da filosofia ocidental durante a Idade Média. Os comentários de Ibn Rushd sobre Aristóteles incluem versões curtas, de tamanho médio e longas. Ele completou as versões curtas e de tamanho médio de seus comentários entre os anos de 1169 e 1178, antes de se voltar aos comentários longos, que são normalmente considerados o melhor de seu trabalho.
Filosofia islâmica; Filosofia, Antiga; Filosofia, medieval
العربية: هذا العمل هو شرحٌ كتبه الفيلسوف الطبيب الإيطالي جيوفاني بيرناردينو لونغو (1528-1599) لمقدمة ابن رشد على شرحه لـأناليتيكا بوستيريور (تحليلات لاحقة) لأرسطو ونُشِر في نابولي عام 1551. كان محمد بن أحمد بن رشد (1126-1198)، المعروف في الغرب باسمه اللاتيني أفيروس، مفكراً بارزاً في العالم الإسلامي. وبالرغم من كتاباته الكثيرة عن العلوم الدينية والعلوم الطبيعية والطب والفلسفة،  إلا إنه اشتهر في الغرب في المقام الأول بشروحه على أعمال أرسطو. تعود أصول ابن رشد إلى أسرة أندلسية مرموقة، وعمل قاضياً في إشبيلية عام 1169، وهو حوالي الوقت الذي باشر فيه العمل على أول شروحه على أعمال أرسطو، ربما بطلبٍ من راعيه، الحاكم الموحِّد أبي يعقوب يوسف (حكم ما بين 1163-1184)، الذي اشتكى من عدم وضوح نصوص أرسطو. لم يبقَ من مؤلفات ابن رشد باللغة الأصلية العربية إلا القليل. إلا أن بقاء الكثير من أعماله كترجمات يونانية أو لاتينية يشهد على أهمية ابن رشد في تطور الفلسفة الغربية خلال العصور الوسطى. تتضمن شروح ابن رشد على أرسطو أعمالاً قصيرة (يُسمَّى الواحد منها جامِع) ومتوسطة الطول (تلخيص) وطويلة (تفسير). وقد استكمل الشروح القصيرة ومتوسطة الطول في الأعوام 1169-1178 قبل الانتقال إلى العمل على شروحه الطويلة، التي تعتبر عموماً أعماله الأفضل.
الفلسفة الإسلامية; الفلسفة القديمة; الفلسفة، العصور الوسطى
Español: Esta obra es un comentario sobre el prólogo de ibn Rushd a su comentario sobre Analytica Posterior (Segundos analíticos), de Aristóteles, realizado por el filósofo y médico italiano Giovanni Bernardino Longo (1528–1599) y publicado en Nápoles en 1551. Muhammad ibn Ahmed ibn Rushd (1126–1198), conocido en Occidente por la versión latinizada de su nombre, Averroes, fue una luminaria del mundo islámico. Aunque escribió ampliamente sobre las ciencias de la religión, las ciencias naturales, la medicina y la filosofía, su reputación en Occidente se basa principalmente en sus comentarios sobre Aristóteles. Perteneció a una importante familia andaluza y prestó servicio como ḍī (juez) en Sevilla, en 1169. Fue en este período en Sevilla que produjo el primero de sus muchos comentarios sobre Aristóteles, tal vez por orden de su mecenas, el gobernador almohade Abū Ya‘qūb Yūsuf (que gobernó entre 1163 y 1184), quien se había quejado de la falta de claridad de los textos aristotélicos. Quedan pocas composiciones de ibn Rushd en el árabe original. El hecho de que muchas de sus obras sobrevivan en sus traducciones al griego o al latín es un testimonio de la importancia que tuvo para el desarrollo de la filosofía occidental durante la Edad Media. Los comentarios de ibn Rushd sobre Aristóteles tienen versiones cortas, medianas y largas. Entre los años 1169 y 1178, terminó las versiones cortas y medianas de sus comentarios, antes de pasar a los comentarios largos que se suelen considerar su mejor obra.
Filosofía islámica; Filosofía, antigua; Filosofía, medieval
Date 1551
date QS:P571,+1551-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Русский: Национальная библиотека Катара
Français : Bibliothèque nationale du Qatar
English: Qatar National Library
中文:卡塔尔国家图书馆
Português: Biblioteca Nacional do Catar
العربية: مكتبة قطر الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de Catar
Place of creation
Русский: Европа
Français : Europe
English: Europe
中文:欧洲
Português: Europa
العربية: أوروبا
Español: Europa
Notes Original language title: Dilucida expositio in Prologum Aver. in Post. Aristotelis
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/10684/service/10684.pdf


Licensing edit

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current05:58, 1 March 2014Thumbnail for version as of 05:58, 1 March 20142,666 × 3,750, 49 pages (14.09 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Лонго, Джованни Бернардино, 1528–1599 гг.}} {{fr|1=Longo, Giovanni Bernardino, 1528-1599}} {{en|1=Longo, Giovanni Bernardino, 1528-1599}} {{zh|1=乔瓦尼·贝尔纳迪...

Metadata