Open main menu

File:Psalms of David. Third Volume of the Bible WDL11610.pdf

Go to page


Original file(408 × 2,500 pixels, file size: 60.41 MB, MIME type: application/pdf, 401 pages)

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Captions

SummaryEdit

Author
Русский: Вераццано, Алессандро
Français : Sinibaldi, Antonio, 1443-1528
English: Sinibaldi, Antonio, 1443-1528
中文: 亚历山德罗·韦拉扎诺
Português: Sinibaldi, Antonio, 1443 a 1528
العربية: سينيبالدي، أنطونيو، 1443-1528
Español: Sinibaldi, Antonio, 1443-1528
Title
Русский: Псалмы Давида. Третий том Библии
Français : Psaumes de David. Troisième volume de la Bible
English: Psalms of David. Third Volume of the Bible
中文: 《大卫的诗篇》《圣经》的第三卷
Português: Salmos de Davi. Terceiro volume da Bíblia
العربية: مزامير داوود. المجلد الثالث من الكتاب المقدس
Español: Salmos de David. Tercer volumen de la Biblia
Description
Русский: Эта рукопись является третьим томом трехтомной Библии, заказанной в Италии венгерским королем Матьяшем I Корвином (1443–1490 гг.) для своей библиотеки. Рукописи были переписаны Антонио Синибальди или его учеником Алессандро Вераццано, вероятно, в 1489−1490 годах. Все три тома, по крайней мере иллюминированные части, остались незавершенными. После смерти Матьяша I Корвина Лоренцо де Медичи, известный как Лоренцо Великолепный, включил эти книги в коллекцию Медичи. Этот том, известный как "Corvinian Psalter", содержит полный Новый Завет, которому предшествуют "Псалмы Давида" и два пролога к "Книге притчей Соломоновых", переведенные на латинский язык святым Иеронимом ("Вульгата"). Книга была иллюминирована Герардо и Монте ди Джованни, вероятно, в 1488 году. Библия входит в собрание "Плутеи", которое включает около 3 000 рукописей и книг из частных коллекций семьи Медичи. Переплетенные в красный сафьян и украшенные гербом Медичи, книги располагались на скамьях библиотеки Лауренциана, когда она впервые открыла свои двери для широкой публики в 1571 году. Известно, что в 1417–1418 годах Козимо де Медичи (1389−1464 гг.) принадлежало 63 книги, а ко времени его смерти коллекция выросла до 150 книг. Его сыновья Пьеро (1416−1469 гг.) и Джованни (1421−1463 гг.) соперничали друг с другом, пытаясь заказать как можно больше рукописей с миниатюрами. Лоренцо Великолепный (1449−1492 гг.), сын Пьеро, приобрел много греческих рукописей и, начиная с 80-х годов XV века, заказывал копии всех произведений, которых не было в библиотеке, чтобы превратить библиотеку Медичи в важный исследовательский центр. После изгнания Медичи из Флоренции в 1494 году книги у семьи были изъяты. Джованни де Медичи, избранный папой Львом X в 1513 году, восстановил коллекцию Медичи, а другой папа римский из семьи Медичи, Клемент VII (Джулио де Медичи), учредил библиотеку Лауренциана.
Библия; Библия, Новый Завет; Библия. Ветхий Завет; Кодекс; Иллюминирование рукописей; Память мира; Псалмы
Français : Ce codex est le troisième volume d'une bible en trois volumes commandée en Italie par le roi Matthias Corvin de Hongrie (1443–1490) pour sa bibliothèque. Les manuscrits furent copiés par Antonio Sinibaldi ou par son élève Alessandro Verazzano, probablement en 1489−1490. Aucun des trois volumes ne fut achevé, du moins en ce qui concerne les enluminures. À la mort de Matthias Corvin, Laurent de Médicis, également appelé Laurent le Magnifique, intégra les livres à la collection des Médicis. Ce volume, appelé Psautier corvinien, contient le Nouveau Testament complet, précédé des Psaumes de David et de deux prologues aux Proverbes de Salomon, traduits en latin par saint Jérôme (la Vulgate). Il fut enluminé par Gherardo et Monte di Giovanni, probablement en 1488. La bible fait partie de la collection Plutei, qui est composée d'environ 3 000 manuscrits et livres provenant des biens privés de la famille Médicis. Ces ouvrages, reliés de cuir marocain rouge décoré des armoiries des Médicis, furent disposés sur les bancs de la Bibliothèque Laurentienne lorsqu'elle ouvrit ses portes au public pour la première fois en 1571. Cosme de Médicis (1389−1464), propriétaire de 63 livres en 1417−1418, en possédait 150 à sa mort. Ses fils Pierre (1416−1469) et Jean (1421−1463) rivalisèrent pour acquérir des manuscrits enluminés. Laurent le Magnifique (1449−1492), fils de Pierre, se procura un grand nombre de codex grecs et, dès les années 1480, il commanda des copies de tous les textes qui n'étaient pas dans la bibliothèque des Médicis dans le but de la transformer en un important centre de recherche. Les livres des Médicis furent saisis après leur expulsion de Florence en 1494. Jean de Médicis, élu pape et appelé Léon X en 1513, rendit la collection aux Médicis, et un autre pape issu de la famille Médicis, Clément VII (Jules de Médicis), participa à la création de la Bibliothèque Laurentienne.
Bible; Bible. Nouveau Testament; Bible. Ancien Testament; Codex; Enluminures; Mémoire du monde; Psaumes
English: This codex is the third volume of a three-volume Bible commissioned in Italy by King Matthias Corvinus of Hungary (1443–90) for his library. The manuscripts were copied by Antonio Sinibaldi or his pupil Alessandro Verazzano, probably in 1489−90. All three volumes were left unfinished, at least as far as the illuminations are concerned. At Matthias Corvinus’s death, Lorenzo de’ Medici, known as Lorenzo il Magnifico, incorporated the books into the Medici collection. This volume, which is known as Corvinian Psalter, contains the complete New Testament, preceded by the Psalms of David and two prologues to the Proverbs of Solomon, in the Latin translation of Saint Jerome (the Vulgate). It was illuminated by Gherardo and Monte di Giovanni, probably in 1488. The Bible is part of the Plutei Collection, which consists of the approximately 3,000 manuscripts and books from the private holdings of the Medici family, which, bound in red leather with the Medici coat of arms, were arranged on the benches of the Biblioteca Medicea Laurenziana when the library first opened to the public in 1571. Cosimo de’ Medici (1389−1464) is known to have owned 63 books in 1417−18, which grew to 150 by the time of his death. His sons Piero (1416−69) and Giovanni (1421−63) vied with each other in commissioning illuminated manuscripts. Lorenzo il Magnifico (1449−92), son of Piero, acquired a great number of Greek codices and, starting in the 1480s, ordered copies of all texts lacking in the library with the aim of transforming the Medici library into an important center of research. Following the expulsion of the Medici from Florence in 1494, the books were taken from the family. Giovanni de’ Medici, elected Pope Leo X in 1513, restored the collection to the Medici, and another Medici pope, Clement VII (Giulio de' Medici), organized the establishment of the Laurenziana.
Bible; Bible. New Testament; Bible. Old Testament; Codex; Illuminations; Memory of the World; Psalms
中文: 此手抄本是匈牙利国王马蒂亚斯·科维努斯(Matthias Corvinus,1443–1490 年)为他的图书馆在意大利委托制作的三卷《圣经》中的第三卷。这些手稿由安东尼奥·西尼巴尔迪 (Antonio Sinibaldi) 或他的学生亚历山德罗·韦拉扎诺 (Alessandro Verazzano) 大约在 1489 年至 1490 年期间抄写。全部三卷均尚未完成,至少从泥金装饰上看是如此。在马蒂亚斯·科维努斯去世后,被称为“伟大的洛伦佐” (Lorenzo il Magnifico) 的洛伦佐·德·美第奇 (Lorenzo de’ Medici) 将这些书纳入美第奇家族的收藏中。本卷被称为 Corvinian Psalter(《科尔文纳诗篇》),其中包含完整的圣杰罗姆 (Saint Jerome) 的《新约全书》拉丁语译本,并以《大卫的诗篇》)和《所罗门箴言》的两篇序诗作为开篇。大约在 1488 年,盖拉尔多 (Gherardo) 和蒙特·迪·乔瓦尼 (Monte di Giovanni) 为本卷做了泥金装饰。这部《圣经》是普卢泰藏书的一部分,普卢泰藏书由美第奇家族私人收藏的近 3,000 册手抄本和书籍构成,这些藏书都用带有美第奇家族盾徽的红色皮革装订。当美第奇-老楞佐图书馆在 1571 年首次向公众开放时,这些藏书被置于馆内的书案上。据悉,科西莫·德·美第奇(Cosimo de’ Medici,1389−1464 年)在 1417 年到 1418 年期间拥有 63 部藏书,到他逝世时藏书数量增至 150 部。他的儿子皮耶罗(Piero,1416−1469 年)和乔瓦尼(Giovanni,1421−1463 年)竞相委托制作泥金装饰手抄本。皮耶罗的儿子洛伦佐·德·美第奇(Lorenzo il Magnifico,1449−1492 年)自 15 世纪 80 年代起获得了大量的希腊古籍手抄本,为了将美第奇图书馆转变成一个重要的研究中心,他还订购了图书馆缺乏的所有原著的副本。1494 年,美第奇家族被逐出佛罗伦萨之后,藏书从该家族的手中被夺走。1513 年,当选教皇利奧十世 (Pope Leo X) 的乔瓦尼·德·美第奇 (Giovanni de’ Medici) 使藏书重新归还了美第奇家族,另一位来自美第奇家族的教皇克莱孟七世 (Clement VII) 朱利奥·德·美第奇 (Giulio de' Medici) 筹建了美第奇-老楞佐图书馆。
圣经; 圣经新约; 圣经旧约; 手抄本; 插图; 世界记忆; 圣诗
Português: Este códice é o terceiro volume de uma Bíblia em três volumes encomendada na Itália pelo Rei Matias Corvino, da Hungria (1443 a 1490) para sua biblioteca. Os manuscritos foram copiados por Antonio Sinibaldi ou por seu pupilo Alessandro Verazzano, provavelmente entre 1489 e 1490. Todos os três volumes permaneceram inacabados, pelo menos no que diz respeito às iluminuras. No momento da morte de Matias Corvino, Lourenço de Médici, conhecido como Lourenço, o Magnífico, incorporou os livros à coleção dos Médici. Este volume, que é conhecido como o Saltério corviniano, contém o Novo Testamento completo, precedido dos Salmos de Davi e de dois prólogos aos Provérbios de Salomão, traduzido em latim por São Jerônimo (a Vulgata). Ele foi iluminado por Gherardo e Monte di Giovanni, provavelmente em 1488. Esta Bíblia faz parte da Coleção Plutei, que consiste em aproximadamente 3000 manuscritos e livros da coleção privada da família Médici, que, encadernados em couro vermelho e acompanhados do brasão dos Médici, foram organizadas sobre os bancos da Laurenziana quando a biblioteca foi aberta pela primeira vez ao público, em 1571. Cosme de Médici (1389 a 1464) possuía 63 livros entre 1417 e 1418, sua coleção aumentou para 150, na época de sua morte. Seus filhos Pedro (1416 a 1469) e João (1421 a 1463) disputavam quem encomendava o maior número de manuscritos iluminados. Lourenço, o Magnífico (1449 a 1492), filho de Pedro, adquiriu um grande número de códices gregos e, a partir da década de 1480, encomendou cópias de todos os textos que faltavam na biblioteca com o objetivo de tornar o acervo dos Médici um importante centro de pesquisa. Após a expulsão dos Médici de Florença, em 1494, os livros foram subtraídos da família. João de Médici, eleito Papa Leão X em 1513, restituiu a coleção à família Médici, e outro papa Médici, Clemente VII (Júlio de Médici), encarregou-se da criação da Laurenziana.
Bíblia; Bíblia, Novo Testamento; Bíblia. Velho Testamento; Códice; Iluminuras; Memória do mundo; Salmos
العربية: يمثل مجلد المخطوطات هذا المجلد الثالث من كتاب مقدس مُكوَّن من ثلاثة مجلدات أمر بإعداده في إيطاليا ملك المجر ماثياس كورفينوس (1443–1490) لمكتبته. نسخ أنطونيو سينيبالدي أو تلميذه أليساندرو فيرازانو المخطوطات على الأرجح في الفترة بين 1489–1490. لم تُستكمل المجلدات الثلاثة، على الأقل فيما يتعلق بالزخارف. عند وفاة ماثياس كورفينوس، قام لورينزو دي ميديتشي، المعروف باسم لورينزو مانيفيكو، بتضمين الكتب في مجموعة ميديتشي. يحتوي هذا المجلد المعروف بـمزامير كورفينوس، على العهد الجديد كاملاً، مسبوقاً بمزامير داوود ومقدمتين لسفر الأمثال لسليمان، بالترجمة اللاتينية للقديس جيروم (الفولغاتا). زخرف المجلد غيراردو ومونتي دي جيوفاني، على الأرجح في عام 1488. يُعد الكتاب المقدس جزءاً من مجموعة بلوتي، التي تتكون من حوالي 3000 مخطوطة وكتاب من الملكيات الخاصة لعائلة ميديتشي، وقد كانت مغلفة بالجلد الأحمر ومُزينة بشعار نبالة عائلة ميديتشي ومصفوفة في نضد المكتبة اللورانسية الميديتشية عند افتتاح المكتبة لأول مرة للجمهور عام 1571. من المعروف أن كوزيمو دي ميديتشي (1389−1464) كان يمتلك 63 كتاباً عام 1417−1464، وقد زاد هذا العدد ليصل إلى 150 كتاباً عند وفاته. تنافس ابناه بييرو (1416−1469) وجيوفاني (1421−1463) في طلب المخطوطات المزخرفة. حصل لورينزو إل مانيفيكو (1449−1492)، ابن بييرو، على عدد كبير من المجلدات اليونانية وبدءاً من ثمانينيات القرن الخامس عشر، أمر بتنفيذ نسخ من جميع النصوص التي تنقص المكتبة بهدف تحويل مكتبة ميديتشي إلى مركز بحثي مهم. بعد طرد عائلة ميديتشي من فلورنسا عام 1494، أُخِذت الكتب من العائلة. أعاد جيوفاني دي ميديتشي، الذي انتُخِب ليكون البابا ليو العاشر عام 1513، المجموعة إلى عائلة ميديتشي كما رتَّبَ بابا آخر من عائلة ميديتشي، هو كليمنت السابع (جيوليو دي ميديتشي)، عملية تأسيس المكتبة اللورانسية.
الكتاب المقدس; الكتاب المقدس، العهد الجديد; الكتاب المقدس، العهد القديم; المخطوطات; الزخارف; ذاكرة العالم; المزامير
Español: Este códice es el último volumen de una Biblia en tres volúmenes encargada en Italia por el rey Matías I Corvino de Hungría (1443-1490) para su biblioteca. Los manuscritos fueron copiados por Antonio Sinibaldi o por su alumno Alessandro Verazzano, probablemente en 1489 o 1490. Los tres volúmenes quedaron sin terminar, al menos en lo que se refiere a las iluminaciones. A la muerte de Matías I Corvino, Lorenzo de Médici, apodado Lorenzo el Magnífico, incorporó los libros a la colección de los Médici. Este volumen, que se conoce como el Salterio corviniano, contiene el Nuevo Testamento completo, precedido de los Salmos de David y dos prefacios a los Proverbios de Salomón, en la traducción al latín de san Jerónimo (la Vulgata). Fue iluminado por Gherardo y Monte di Giovanni, probablemente en 1488. La Biblia forma parte de la colección Plutei, que consta de aproximadamente 3000 manuscritos y libros de propiedad de la familia Médici. Estos, encuadernados en cuero rojo con el escudo de armas de los Médici, se dispusieron en las baldas de la Laurenciana cuando la biblioteca abrió sus puertas al público en 1571. Se sabe que Cosme de Médici (1389-1464) tenía 63 libros entre 1417 y 1418, y que esa cantidad creció a 150 al momento de su muerte. Sus hijos Pedro I (1416-1469) y Juan (1421-1463) competían por el número de libros que poseían, encargando la realización de manuscritos iluminados. Lorenzo el Magnífico (1449-1492), hijo de Pedro, adquirió gran cantidad de códices griegos y, a partir de la década de 1480, ordenó las copias de todos los textos que faltaban en la biblioteca con el objetivo de transformar la biblioteca Médici en un importante centro de investigación. Tras la expulsión de los Médici de Florencia en 1494, los libros fueron expropiados de la familia. Juan de Médici, elegido papa León X en 1513, restituyó la colección a los Médici; otro papa de la familia, Clemente VII (Julio de Médici), organizó la creación de la Laurenciana.
Biblia; Biblia, Nuevo Testamento; Biblia, Antiguo Testamento; Códice; Iluminaciones; Memoria del Mundo; Salmos
Date between 1489 and 1490
date QS:P571,+1450-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1489-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1490-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文: 手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: Vellum; 360 x 530 millimeters ; 192 folios
Русский: Библиотека Медичи Лауренциана, Флоренция
Français : Bibliothèque Laurentienne des Médicis, à Florence
English: Medicea Laurenziana Library, Florence
中文: 佛罗伦萨美第奇-老楞佐图书馆
Português: Biblioteca Medicea Laurenziana, Florença
العربية: المكتبة اللورانسية الميديتشية، فلورنس
Español: Biblioteca Laurenciana, Florencia
Current location
Русский: Библиотека Корвиниана
Français : Bibliotheca Corviniana
English: Bibliotheca Corviniana
中文: 科尔文纳图书馆
Português: Biblioteca Corviniana
العربية: مكتبة كورفينيانا
Español: Biblioteca Corviniana
Place of creation
Русский: Италия
Français : Italie
English: Italy
中文: 意大利
Português: Itália
العربية: إيطاليا
Español: Italia
Notes Original language title: Psalterium David Bibliorum Tomus III
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/11610/service/11610.pdf


LicensingEdit

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


Dialog-warning.svg You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current16:56, 12 March 2014Thumbnail for version as of 16:56, 12 March 2014408 × 2,500, 401 pages (60.41 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Вераццано, Алессандро}} {{fr|1=Sinibaldi, Antonio, 1443-1528}} {{en|1=Sinibaldi, Antonio, 1443-1528}} {{zh|1=亚历山德罗·韦拉扎诺}} {{pt|1=Sinibaldi, Antonio, 1443 a 1...

Metadata

Structured data

Items portrayed in this file

no value