File:The Little Canon WDL9547.pdf

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(1,045 × 1,650 pixels, file size: 18.93 MB, MIME type: application/pdf, 67 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

edit
Русский: Малый канон

Français : Le petit canon English: The Little Canon 中文:小规则 Português: O pequeno cânone العربية: القانون الصغير Español: El pequeño canon

Author
Русский: Джагмини, Махмуд ибн Мухаммад, умер в 1221? г.
Français : Jighmīnī, Maḥmūd ibn Muḥammad, mort vers 1221
English: Jighmīnī, Maḥmūd ibn Muḥammad, died 1221?
中文:亚格米尼,马哈茂德·伊本·穆罕默德,约卒于 1221 年
Português: Jighminī, Maḥmūd ibn Muḥammad, falecido em 1221?
العربية: محمود بن محمد الجغميني، توفي في 1221؟
Español: Jighmīnī, Maḥmūd ibn Muḥammad, fallecido circa 1221
Title
Русский: Малый канон
Français : Le petit canon
English: The Little Canon
中文:小规则
Português: O pequeno cânone
العربية: القانون الصغير
Español: El pequeño canon
Description
Русский: Эта книга содержит текст медицинского трактата "Qānūncha", или "Qānūnja" на арабском языке, автором которого является Махмуд ибн Мухаммад Джагмини. В названии присутствует ссылка на "Канон" Авиценны, эпохальный труд по медицине. Суффикс "-cha" в персидском языке имеет уменьшительное значение, поэтому название труда Джагмини можно перевести как "Малый канон" или "Мини-канон". Джагмини (иногда пишется как Чагмини), известный персидский математик и астроном, родился в деревне Джагмин в Хорезме на территории современного Узбекистана. Он умер в 1221 г. во время завоевания Хорезма монголами. "Qānūncha" содержит десять глав: 1. О философии природы; 2. Об анатомии; 3. О разъяснении состояний тела; 4. О пульсе; 5. О здоровье и болезни; 6. О болезнях головы; 7. О болезнях органов, расположенных от груди до пупа; 8. О болезнях остальных органов; 9. О видимых телесных недугах и защите от них; и 10. О свойствах еды и питья. Каждая из этих глав в свою очередь делится на разделы. Например, глава 5 "О здоровье и болезни", содержит десять разделов: 1. Режим еды и питья; 2. Об упражнениях и массаже; 3. О купании; 4. Режим сна и бессонница; 5. О суставах, 6. Режим при беременности и кормлении грудью; 7. Режим в детском, юношеском и старческом возрасте; 8. О лечении болезни суставов; 9. О кровопускании и применении банок; и 10. О рвоте, диарее и клизме. Глава 6 "О болезнях головы" содержит 13 разделов: 1. Головные боли; 2. Головокружение; 3. Меланхолия; 4. Припадки; 5. Апоплексический удар; 6. Паралич; 7. Насморк; 8. Офтальмия; 9. О слабости глаз и слезотечении; 10. О болезнях ушей; 11. О болезнях носа; 12. О болезнях зубов; и 13. О воспалении миндалин. Рукопись содержит многочисленные заметки на полях на турецком и персидском языках. Основному тексту предшествует стихотворение и таблица содержания "Qānūncha" на персидском языке. Колофон начинается на арабском языке: "Этот экземпляр медицинского труда, именуемого "Qānūncha" и являющегося одним из сочинений, которые написал Махмуд ибн Мухаммад аль-Джагмини, был завершен 4-го числа месяца Рамадан 1275 года". Продолжение написано на персидском: "Выполнил Мулла Мухаммад Салих ибн Мулла Мухаммад Назар Туркменский из города Лабаб на территории Кермине". Современный город Навои, Узбекистан, в то время назывался Кермине и находился под управлением Бухарского эмирата.
Français : Ce livre contient le texte en arabe de l'ouvrage médical Qānūncha, ou Qānūnja, de Maḥmūd ibn Muḥammad Jighmīnī. Le titre fait référence au Canon, ouvrage précurseur d'Avicenne sur la médicine. Le suffixe « cha » est un diminutif en persan, par conséquent le titre de l'ouvrage de Jighmīnī peut être traduit par Petit canon ou Minicanon. Jighmīnī (ou Jaghmīnī), célèbre mathématicien et astronome perse, naquit dans le village de Jaghmīn dans la région du Khwarizm, en Ouzbékistan actuel. Il mourut en 1221 au cours de la conquête du Khwarizm par les Mongols. Le Qānūncha est composé de dix chapitres : 1. Sur la philosophie naturelle ; 2. Sur l'anatomie ; 3. Sur l'explication des états du corps ; 4. Sur le pouls ; 5. Sur la santé et la maladie ; 6. Sur les maladies de l'esprit ; 7. Sur les maladies des organes situés entre la poitrine et le nombril ; 8. Sur les maladies des autres organes ; 9. Sur les affections visibles du corps et la protection contre celles-ci ; et 10. Sur les propriétés des aliments et des boissons. Chacun de ces chapitres est ensuite divisé en sections. Par exemple, le chapitre 5, Sur la santé et la maladie, contient dix sections : 1. Gestion des aliments et des boissons ; 2. Sur l'exercice et le massage ; 3. Sur la baignade ; 4. Gestion du sommeil et de l'éveil ; 5. Sur les articulations ; 6. Gestion de la grossesse et de l'allaitement ; 7. Gestion de l'enfance, de la jeunesse et de la vieillesse ; 8. Sur le traitement des maladies articulaires ; 9. Sur la saignée et la pose de ventouses ; et 10. Sur le vomissement, la diarrhée et les lavements. Le chapitre 6, Sur les maladies de l'esprit, contient 13 sections : 1. Maux de tête ; 2. Vertige ; 3. Mélancolie ; 4. Convulsions ; 5. Attaque ; 6. Paralysie ; 7. Sécrétions ; 8. Ophtalmie ; 9. Sur les faiblesses des yeux et les larmes ; 10. Sur les maux d'oreilles ; 11. Sur les maladies du nez ; 12. Sur les maux de dents ; et 13. Sur les amygdalites. Le manuscrit comporte de nombreuses notes de marge en turc et en persan. Les pages précédant le texte principal incluent un poème et la table des matières du Qānūncha, tous deux en persan. Le colophon commence par ces mots en arabe : « Cette copie de cet ouvrage médical intitulé Qānūncha, une des compositions de Maḥmūd b. Muḥammad al-Chaghmīnī, fut terminée le quatrième jour du mois de Ramadan en l'an 1275. » Puis, une inscription en persan indique : « Elle fut réalisée par Mullā Muḥammad Sāliḥ ibn Mullā Muḥammad Naẓar, copiste turkmène de Labāb, dans les dépendances de Kermine. » Kermine fait référence à la ville actuelle de Navoiy, en Ouzbékistan, qui était à l'époque sous le contrôle de l'Émirat de Boukhara.
English: This book contains the Arabic text of Maḥmūd ibn Muḥammad Jighmīnī's medical book, the Qānūncha, or Qānūnja. The title refers to Avicenna's seminal work on medicine, the Canon. The suffix -cha is a diminutive in Persian, so the title of Jighmīnī's work can be translated as the Little Canon or Mini-Canon. Jighmīnī (also seen as Jaghmīnī), a renowned Persian mathematician and astronomer, was born in the village of Jaghmīn, in Khwarizm, present-day Uzbekistan. He died in 1221 during the Mongol conquest of Khwarizm. The Qānūncha is written in ten chapters: 1. On Natural Philosophy; 2. On Anatomy; 3. On the Explication of the States of the Body; 4. On the Pulse; 5. On Health and Sickness; 6. On Diseases of the Head; 7. On Diseases of Organs Housed Between the Chest and the Navel; 8. On the Diseases of the Remaining Organs; 9. On the Visible Afflictions of the Body and Protection Against These; and 10. On the Properties of Food and Drink. Each of these chapters is further divided into sections. For example, Chapter 5, On Health and Sickness, has ten sections: 1. Management of Food and Drink; 2. On Exercise and Massage; 3. On Bathing; 4. Management of Sleep and Wakefulness; 5. On the Joints, 6. Management of Pregnancy and Nursing; 7. Management of Childhood, Youth, and Old Age; 8. On the Treatment of Joint Disease; 9. On Bloodletting and Cupping; and 10. On Vomiting, Diarrhea, and Enemas. Chapter 6, On the Diseases of the Human Head, contains 13 sections: 1. Headaches; 2. Vertigo; 3. Melancholia; 4. Seizures; 5. Stroke; 6. Palsy; 7. Rheum; 8. Ophthalmia; 9. On the Weakness of the Eye and the Flowing of Tears; 10. On Earaches; 11. On Diseases of the Nose; 12. On Toothaches; and 13. On Tonsillitis. The manuscript contains numerous marginal notes in Turkish and Persian. The pages leading up to the main text include a poem and a list of contents for the Qānūncha, both of which are in Persian. The colophon begins in Arabic: "This copy of the medical work called the Qānūncha, which is one of the compositions of Maḥmūd b. Muḥammad al-Chaghmīnī, was completed on the fourth of Ramadan of the year 1275." It continues in Persian: "It was rendered by the hand of Mullā Muḥammad Sāliḥ ibn Mullā Muḥammad Naẓar the Turkmen from Lab-i āb, in the dependencies of Kermine." Kermine refers to present-day Navoiy, Uzbekistan, which at the time was under the rule of the Emirate of Bukhara.
中文:这本书是马哈茂德•伊本•穆罕默德•亚格米尼 (Maḥmūd ibn Muḥammad Jighmīnī) 的医学著作 Qānūncha,或称 Qānūnja 的阿拉伯文版。标题指代阿维森纳的开创性医学著作《规则》。后缀 -cha 在波斯语中是小的意思,所以亚格米尼作品的标题可以译成《小规则》或《细规则》。亚格米尼(又名亚赫米尼 [Jaghmīnī])是波斯著名的数学家和天文学家,出生在花剌子模地区的亚赫明村(今乌兹别克斯坦),1221 年死于蒙古征服花剌子模的战争中。《小规则》共有十章:1. 自然哲学;2. 解剖;3. 对身体状况的阐释;4. 脉搏;5. 健康与疾病;6. 头部疾病;7. 胸部与肚脐间的器官的疾病;8. 其余器官的疾病;9. 身体的外部疾病及其防治;10. 饮食属性。每个章节都被进一步分成若干小节。例如,第 5 章“健康与疾病”分为 10 个小节:1. 饮食管理;2. 运动和按摩;3. 沐浴;4. 睡眠与觉醒管理;5. 关节;6. 怀孕与育婴管理;7. 童年、青年与老年管理;8. 关节病治疗;9. 放血拔罐;10. 呕吐、腹泻与灌肠。第 6 章“头部疾病”分为 13 个小节:1. 头痛;2. 眩晕;3. 抑郁;4. 癫痫;5. 中风;6. 麻痹;7. 感冒;8. 眼炎;9. 眼睛的弱点与流泪;10. 耳痛;11. 鼻子的疾病;12. 牙痛;13. 扁桃体炎。手稿中有许多土耳其文和波斯文旁注。在正文之前的几页,有一首诗和《小规则》的目录,均为波斯文。版权页以阿拉伯文开头:“这份医学著作副本名为《小规则》,是穆罕默德·马哈茂德·本·亚格米尼的作品之一,完成于 1275 年斋月第四天。”接下来是波斯文:“由来自科曼属国拉布艾拉伯的穆拉·穆罕默德·萨利赫·伊本·穆拉·穆罕默德·纳扎尔 (Mullā Muḥammad Sāliḥ ibn Mullā Muḥammad Naẓar) 呈献。科曼就是今天的乌兹别克斯坦纳沃伊,当时被布哈拉酋长国统治。
Português: Este livro contém o texto árabe do livro médico de Mahmud Ibn Muhammad Jighmīnī, o Qānūncha, ou Qānūnja. O título se refere ao trabalho seminal de Avicena na medicina, o Cânone. O sufixo "cha" é um diminutivo em persa, por isso o título do trabalho de Jighmīnī pode ser traduzido como Pequeno Cânone, ou Mini Cânone. Jighmīnī (também visto como Jaghmīnī), um renomado matemático e astrônomo persa, nasceu no povoado de Jaghmīn, em Khwarizm, atual Uzbequistão. Ele morreu em 1221, durante a conquista mongol de Khwarizm. O Qānūncha é escrito em 10 capítulos: 1. Sobre filosofia natural; 2. Sobre anatomia; 3. Sobre a explicação dos estados do corpo; 4. Sobre o pulso; 5. Sobre saúde e doenças; 6. Sobre doenças da cabeça; 7. Sobre doenças de órgãos entre o peito e o umbigo; 8. Sobre as doenças dos órgãos restantes, 9. Sobre aflições visíveis do corpo e proteção contra as mesmas; e 10. Sobre as propriedades do alimento e da bebida. Cada um destes capítulos é, então, dividido em dez seções. Por exemplo, o capítulo 5, Sobre saúde e doenças, contém dez seções: 1. Gestão de alimentos e bebidas; 2. Sobre o exercício e a massagem; 3. Sobre o banho; 4. Gestão de sono e da insônia; 5. Sobre as articulações; 6. Gestão da gravidez e amamentação; 7. Gestão da infância, juventude e velhice; 8. Sobre o tratamento da doença articular; 9. Sobre sangria e ventosa; e 10. Sobre vômito, diarreia e enemas. O capítulo 6, Sobre as doenças da cabeça, contém 13 seções: 1. Dores de cabeça; 2. Vertigem; 3. Melancolia; 4. Convulsões; 5. Acidente vascular cerebral; 6. Paralisia; 7. Defluxo; 8. Oftalmia; 9. Sobre a fraqueza do olhos e o correr das lágrimas; 10. Sobre dores de ouvido; 11. Sobre doenças do nariz; 12. Sobre dores de dente; e 13. Sobre amigdalite. O manuscrito contém várias notas de margem em turco e persa. As páginas que levam até o texto principal incluem um poema e um índice para o Qānūncha, ambos em persa. O colofão começa em árabe: "Esta cópia do trabalho médico chamado Qānūncha, uma das composições de Mahmud b. Muhammad al-Chaghmīnī, foi concluída no quarto dia do mês do Ramadã do ano de 1275". Ele continua em persa: "Ela foi produzida por Mullā Muḥammad Sāliḥ ibn Mullā Muḥammad Naẓar, um turcomano de Lab-i Ab, nas dependências de Kermine". Kermine refere-se a atual Navoiy, Uzbequistão, que, na época, estava sob o comando do Emirado de Bucara.
العربية: يحتوي هذا الكتاب على النص العربي للكتاب الطبي لمحمود بن محمد الجِغميني قانونشا، أو قانونجا. يشير العنوان إلى العمل الأصلي الذي ألفه ابن سينا حول الطب، القانون. تعتبر اللاحقة -شا صيغة تصغيرية في اللغة الفارسية، لذا فيمكن ترجمة عنوان عمل الجِغميني إلى القانون الصغير أو المصغَّر. وُلِد الجِغميني (الجَغميني أيضاً)، عالم الرياضيات والفلك الفارسي الشهير، في قرية جَغمين، بخوارزم، أوزبكستان حالياً. وتوفي في عام 1221 أثناء الغزو المغولي لخوارزم. يتألف كتاب قانونشا من عشرة فصول: 1. حول الفلسفة الطبيعية؛ 2. حول التشريح؛ 3. حول تفسير حالات الجسم؛ 4. حول النبض؛ 5. حول الصحة والإعياء؛ 6. حول أمراض الرأس؛ 77. حول أمراض الأعضاء الواقعة بين الصدر والسرة؛ 8. حول أمراض الأعضاء المتبقية؛ 9. حول إصابات الجسم المرئية والحماية منها؛ 10. حول خواص الطعام والشراب. وينقسم كل من هذه الفصول بدوره إلى أجزاء. فعلى سبيل المثال، يحتوي الفصل 5، الذي يدور حول الصحة والإعياء، على 10 أجزاء: 1. إدارة الطعام والشراب؛ 2. حول التمرينات الرياضية والتدليك؛ 3. حول الاستحمام؛ 4. إدارة النوم واليقظة؛ 5. حول المفاصل؛ 6. إدارة الحمل والرضاعة؛ 7. إدارة سن الطفولة والشباب والشيخوخة؛ 8. حول التعامل مع أمراض المفاصل؛ 9. حول إراقة الدم والحجامة؛ 10. حول القيء والإسهال والحقن الشرجية. ويحتوي الفصل 6، الذي يدور حول أمراض رأس الإنسان، على 13 جزءاً: 1. أنواع الصداع؛ 2. الدوار؛ 3. الاكتئاب؛ 4. نوبات مرضية؛ 5. السكتات الدماغية؛ 6. الشلل؛ 7. الرشح؛ 8. التهاب العينين؛ 9. حول ضعف العينين وانهمار الدموع؛ 10. حول آلام الأذن؛ 11. حول أمراض الأنف؛ 12. حول آلام الأسنان؛ 13. حول التهاب اللوزتين. تحتوي المخطوطة على عدة ملاحظات هامشية باللغتين التركية والفارسية. تشتمل الصفحة التي تسبق النص الرئيس على قصيدة وقائمة محتويات قانونشا، كلاهما باللغة الفارسية. تُفتتح بيانات النسخ باللغة العربية: "تمت هذه النسخة في علم الطب المسماة بقانونجه من مصنفات محمود بن محمد الجغميني في يوم الأربع من شهر رمضان سنة 1275." ثم تُستأنف باللغة الفارسية: "سُلِّمَت بيد مُلا محمد صالح بن مُلا محمد نزار، أحد التركمانيين القاطنين بضفة النهر (لابياب)، في الأقاليم التابعة لمدينة كرمان." تشير كرمان إلى مدينة نافوي بأوزباكستان حالياً، التي كانت آنذاك في ظل سيادة إمارة بخارى.
Español: Este libro contiene el texto en árabe del libro médico de Maḥmūd ibn Muḥammad Jighmīnī, Qānūnchao Qānūnja. El título hace referencia a la obra fundamental de Avicena sobre medicina, el Canon. El sufijo -cha es un diminutivo en persa, por lo que el título de la obra de Jighmīnī puede traducirse como el Pequeño canon o Canon en miniatura. Jighmīnī (que también se encuentra como Jaghmīnī), un célebre matemático y astrónomo persa, nació en la aldea de Jaghmīn, en la región de Corasmia en el actual Uzbekistán. Murió en 1221 durante la conquista mongol de Corasmia. Qānūncha está escrito en diez capítulos: 1. Sobre filosofía natural; 2. Sobre anatomía; 3. Sobre la explicación de los estados del cuerpo; 4. Sobre el pulso; 5. Sobre la salud y la enfermedad; 6. Sobre enfermedades de la cabeza; 7. Sobre enfermedades de los órganos ubicados entre el pecho y el ombligo; 8. Sobre enfermedades de los órganos restantes; 9. Sobre las aflicciones visibles del cuerpo y de la protección contra ellas; y 10. Sobre las propiedades de los alimentos y bebidas. Cada uno de estos capítulos está dividido en secciones. Por ejemplo, el capítulo 5 (Sobre la salud y la enfermedad) tiene diez secciones: 1. Manejo de alimentos y bebidas; 2. Sobre ejercicio y masajes; 3. Sobre el baño; 4. Organización del sueño y la vigilia; 5. Sobre las articulaciones; 6. Manejo del embarazo y la lactancia; 7. Manejo de la infancia, la juventud y la tercera edad; 8. Sobre el tratamiento de enfermedades articulares; 9. Sobre flebotomía y ventosas; y 10. Sobre vómitos, diarrea y enemas. El capítulo 6 (Sobre enfermedades de la cabeza) tiene 13 secciones: 1. Dolores de cabeza; 2. Vértigo; 3. Melancolía; 4. Convulsiones; 5. Ataque cerebrovascular; 6. Parálisis; 7. Reuma; 8. Oftalmía; 9. Sobre la debilidad del ojo y el fluir de las lágrimas; 10. Sobre dolores de oído; 11. Sobre enfermedades de la nariz; 12. Sobre el dolor de muelas; y 13. Sobre la amigdalitis. El manuscrito tiene muchas notas marginales en turco y persa. Las páginas que llevan al texto principal incluyen un poema y un índice para Qānūncha, ambos en persa. El colofón comienza en árabe: «Esta copia de la obra médica llamada Qānūncha, que es una de las composiciones de Maḥmūd b. Muḥammad al-Chaghmīnī, se terminó en el cuarto del Ramadán del año 1275». Y sigue en persa: «Hecho por la mano de Mullā Muḥammad Sāliḥ ibn Mullā Muḥammad Naẓar el turcomano de Lab-i āb, en las dependencias de Kermine». Kermine se refiere a la actual Navoi, Uzbekistán, que estaba en ese entonces bajo el gobierno del emirato de Bújara.
Date 8 April 1858
date QS:P571,+1858-04-08T00:00:00Z/11
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 54 leaves ; 25 x 15 centimeters
Русский: Национальная библиотека Катара
Français : Bibliothèque nationale du Qatar
English: Qatar National Library
中文:卡塔尔国家图书馆
Português: Biblioteca Nacional do Catar
العربية: مكتبة قطر الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de Catar
Place of creation
Русский: Узбекистан
Français : Ouzbékistan
English: Uzbekistan
中文:乌兹别克斯坦
Português: Uzbequistão
العربية: أوزبكستان
Español: Uzbekistán
Notes Original language title: قانونجة في الطب
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/9547/service/9547.pdf


Licensing

edit
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current01:40, 15 March 2014Thumbnail for version as of 01:40, 15 March 20141,045 × 1,650, 67 pages (18.93 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Джагмини, Махмуд ибн Мухаммад, умер в 1221? г.}} {{fr|1=Jighmīnī, Maḥmūd ibn Muḥammad, mort vers 1221}} {{en|1=Jighmīnī, Maḥmūd ibn Muḥammad, died 12...

The following page uses this file:

Metadata