File:To Dr. Currie, M.D., F.R.S.- Holograph, Liverpool, 12 July 1800 WDL3432.pdf

Original file(900 × 1,320 pixels, file size: 713 KB, MIME type: application/pdf, 2 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

edit
Author
Русский: Шеперд, Уильям (1768-1847)
Français : Shepherd, William (1768-1847)
English: Shepherd, William (1768-1847)
中文:谢泼德, 威廉 (1768-1847)
Português: Shepherd, William (1768-1847)
العربية: شيبارد, وليام (1768-1847)
Español: Shepherd, William (1768-1847)
Title
Русский: Кому: Д-р Карри, доктор медицины, член Королевского общества: собственноручно написанный документ, Ливерпуль, 12 июля 1800 г.
Français : Pour le Dr Currie, M.D., F.R.S. : holographe, Liverpool, 12 juillet 1800
English: To Dr. Currie, M.D., F.R.S.: Holograph, Liverpool, 12 July 1800
中文:收件人 柯里 博士,M.D.,F.R.S.:亲笔信,利物浦,1800年7月12日
Português: Para Dr. Currie, M.D., F.R.S.: Hológrafo, Liverpool, 12 de julho de 1800
العربية: إلى الدكتور كوري، دكتوراه في الطب، زميل في الجمعية الملكية: وثيقة بخطه، ليفربول، 12 تموز 1800
Español: Para Dr. Currie, M.D., F.R.S.: Ológrafo, Liverpool, 12 de julio de 1800
Description
Русский: Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку.

Данное стихотворное послание было написано Уильямом Шепердом, неортодоксальным священником, директором школы и активным политическим деятелем из Ливерпуля. Он был близко знаком с Уильямом Роскоу, который искренне и глубоко интересовался творчеством Бернса и его произведениями. Шеперд написал 39-строчное стихотворение в стиле Роберта Бернса, превозносящее издание книги д-ра Джеймса Карри "Работы Роберта Бернса", вышедшее в свет в 1800 году.


Бернс, Роберт, 1759-1796 гг.; Карри, Джеймс, 1756-1805 гг.; Поэзия на местных диалектах, шотландский язык; Поэзия; Шеперд, Уильям, 1768-1847 гг.
Français : Robert Burns (1759-96) est surtout connu pour ses poèmes et chansons qui illustrent le patrimoine culturel de l'Écosse. Né à Alloway, Ayrshire, en Écosse, il est l'aîné de sept enfants issus de William Burnes, métayer, et de sa femme Agnès Broun. Burns a reçu peu d'éducation formelle, mais a lu la littérature anglaise et a absorbé les contes et chansons folkloriques traditionnels de son environnement rural, en grande partie en langue orale écossaise. Il se mit à composer des chansons en 1774, et publia son premier recueil, Poèmes, principalement en dialecte écossais, en 1786. Cette œuvre fut un succès critique, et ses poèmes tant en écossais qu'en anglais, sur des sujets variés, valurent à Burns un large public. Tout en bâtissant sa réputation littéraire, Burns travaillait en tant que fermier, et en 1788 il fut nommé agent d'accise à Ellisland. Il passa les 12 dernières années de sa vie à collecter et à éditer des chansons folkloriques traditionnelles écossaises pour des collections notamment Le Musée musical écossais et Collection choisie de chansons folkloriques [sic] originales écossaises. Burns contribua par des centaines de chansons écossaises à ces anthologies, parfois en réécrivant les paroles traditionnelles et en les mettant en musique nouvelle ou révisée.

Cette épître en rimes a été écrite par William Shepherd, un ministre du culte dissident, instituteur et homme politique actif de Liverpool. Il était très proche de William Roscoe, qui avait manifesté le plus grand intérêt pour Burns et ses œuvres. Shepherd a écrit ce poème de 39 lignes dans le style de Burns, commémorant l'édition du Dr James Currie des œuvres de Robert Burns, publiée en 1800.


Burns, Robert, 1759-1796; Currie, James, 1756-1805; Poésie en dialecte, écossais; Poésie; Shepherd, William, 1768-1847
English: Robert Burns (1759-96) is best known for his poems and songs that reflect Scotland's cultural heritage. He was born in Alloway, Ayrshire, Scotland, the first of seven children belonging to William Burnes, a tenant farmer, and his wife Agnes Broun. Burns had little formal education, but he read English literature and absorbed the traditional, largely oral Scots-language folk songs and tales of his rural environment. He began to compose songs in 1774, and published his first book, Poems, Chiefly in the Scottish Dialect, in 1786. The work was a critical success, and its poems in both Scots and English, on a range of topics, established Burns's broad appeal. While building his literary reputation, Burns worked as a farmer, and in 1788 he was appointed an excise officer in Ellisland. He spent the final 12 years of his life collecting and editing traditional Scottish folk songs for collections including The Scots Musical Museum and A Select Collection of Original Scotish [sic] Airs for the Voice. Burns contributed hundreds of Scottish songs to these anthologies, sometimes rewriting traditional lyrics and setting them to new or revised music.

This rhyming epistle was written by William Shepherd, a dissenting minister, schoolmaster and active politician of Liverpool. He was closely acquainted with William Roscoe, who was deeply interested in Burns and his works. Shepherd wrote the 39-line poem in the style of Burns, commemorating Dr. James Currie's edition of The Works of Robert Burns, published in 1800.


Burns, Robert, 1759-1796; Currie, James, 1756-1805; Dialect Poetry, Scottish; Poetry; Shepherd, William, 1768-1847
中文:罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。

这封押韵书信体诗文的作者为威廉·谢泼德,他是一位持不同意见的牧师、校长和活跃的利物浦政治家。 他与威廉·罗斯科非常熟悉,后者对彭斯及其作品有着强烈的兴趣。 谢泼德以彭斯的风格写了该39行诗,以纪念1800年出版的詹姆斯·柯里博士版《罗伯特·彭斯作品》。


彭斯,罗伯特,1759-1796年; 柯里,詹姆斯,1756-1805年; 方言诗,苏格兰语; 诗歌; 谢泼德,威廉,1768-1847年
Português: Robert Burns (1759-1796) é mais conhecido por seus poemas e canções que refletem a herança cultural da Escócia. Ele nasceu em Alloway, Ayrshire, na Escócia, o primogênito dos sete filhos de um fazendeiro arrendatário, William Burnes, e sua esposa, Agnes Broun. Burns tinha pouca educação formal, mas lia literatura inglesa e absorvia as tradicionais canções folclóricas e contos do seu ambiente rural, em sua maioria no dialeto escocês. Ele começou a compor canções em 1774 e publicou seu primeiro livro, Poemas, Principalmente no Dialeto Escocês , em 1786. O trabalho foi um sucesso de crítica e seus poemas, tanto em escocês como em inglês, sobre vários temas, sedimentaram o enorme encanto de Burns. Ao mesmo tempo em que construía sua reputação literária, Burns trabalhava como fazendeiro e, em 1788, ele foi nomeado fiscal de imposto de consumo, em Ellisland. Ele passou os últimos 12 anos de sua vida coletando e editando canções folclóricas escocesas, que incluíam, entre outras, O Museu Musical Escocês e Uma Coleção Selecionada de Canções para Voz em Escocês de Airs Original. Burns contribuiu com centenas de canções escocesas para estas antologias, muitas vezes reescrevendo as letras tradicionais e adaptando-as em músicas novas ou revistas.

Esta carta rimada foi escrita por William Shepherd, um ministro dissidente, professor e político ativo de Liverpool. Ele era amigo íntimo de William Roscoe, que nutria um interesse profundo em Burns e seus trabalhos. Shepherd escreveu o poema de 39 linhas no estilo de Burns, comemorando a edição de Os Trabalhos de Robert Burns, do Dr. James Currie, publicada em 1800.


Burns, Robert, 1759-1796; Currie, James, 1756-1805; Poesia em dialeto, Escocês; Poesia; Shepherd, William, 1768-1847
العربية: اشتهر روبرت بيرنز (1759-96) بأشعاره وأغانيه التي تعكس تراث اسكتلندا الثقافي. ولد في ألواي، أيشار، باسكتلندا، وكان الأول من سبعة أولاد لوليام بيرنز، وهو مزارع مستأجر وزوجته أغنس براون. كان لديه القليل من التعليم الرسمي، لكنه قرأ الأدب الإنجليزي واستوعب الأغاني والحكايات الشعبية الاسكتلندية الشفوية لبيئته الريفية. كما بدأ في تأليف الأغاني في 1774، ونشر أول كتاب له في 1786، تحت عنوان أشعار، معظمها باللهجة الاسكتلندية. لاقى كتابه نجاحا كبيرا، وقامت أشعاره بالاسكتلندية والإنجليزية حول مجموعة من المواضيع بترسيخ شعبية واسعة النطاق لبيرنز وحينما كان بيرنز يبني سمعته الأدبية، عمل مزارعا وفي 1788 عين في المكوس في إليسلاند. قضى السنوات الثانية عشر الأخيرة من حياته وهو يجمع ويحرر الأغاني الشعبية الاسكتلندية التقليدية، بما في ذلك المتحف الموسيقي الاسكتلندي ومجموعة منتخبة من الأغاني باللغة الاسكتلندية. ساهم بيرنز بالمئات من الأغاني الاسكتلندية لهذه المختارات، وفي بعض الأحيان كان يعيد كتابة أشعارها التقليدية ويعدها تمشيا مع الموسيقى الجديدة أو المنقحة.

كتب هذه الرسالة المنظومة وليام شيبارد، وهو قسيس معارض وناظر مدرسة وسياسي نشط من ليفربول. وكانت له صلة وثيقة مع وليام روسكو، الذي بدوره كان مهتما جدا ببيرنز وأعماله. كتب شيبارد القصيدة التي تتألف من 39 سطرا في أسلوب بيرنز، كذكرى لطبعة الدكتور جيمس كوري لأعمال روبرت بيرنز، التي نشرت عام 1800.


بيرنز، روبرت، 1759-1796; كوري، جيمس، 1756-1805; الشعر بالعامية، الاسكتلندية; الشعر; شيبارد، وليام، 1768-1847
Español: Robert Burns (1759-96) es famoso por sus poemas y canciones que reflejan la herencia cultural de Escocia. Nació en Alloway, Ayrshire, Escocia, el primero de siete hijos de William Burnes, un arrendatario agrícola y su esposa Agnes Broun. Burns recibió una escasa educación formal, pero leía literatura inglesa y absorbió las canciones y cuentos tradicionales del folklore escocés, en su mayoría en forma oral, de su medio ambiente rural. Comenzó a componer canciones en 1774, y publicó su primer libro, Poemas, principalmente en dialecto escocés, en 1786. La obra fue un éxito y sus poemas en escocés y en inglés, sobre una variedad de temas, establecieron la amplia aceptación de Burns. Mientras que Burns construía su reputación literaria, trabajaba como agricultor y en 1788 fue designado como oficial de aduanas en Ellisland. Pasó los últimos 12 años de su vida coleccionando y editando canciones tradicionales de folklore escocés para colecciones que incluyen El museo musical escocés y Una colección selecta de aires escoceses [sic] originales para la voz. Burns contribuyó con cientos de canciones escocesas para estas antologías, en ocasiones volvía a escribir letras tradicionales colocándoles nueva música o bien música revisada.

Esta epístola en verso fue escrita por William Shepherd, un ministro disidente, profesor y político activo de Liverpool. Era muy cercano a William Roscoe, quien estaba profundamente interesado en Burns y en su obra. Shepherd escribió el poema de 39 líneas siguiendo el estilo de Burns, en conmemoración de la edición del Dr. James Currie de las Obras de Robert Burns, publicado en 1800.


Burns, Robert, 1759-1796; Currie, James, 1756-1805; Poesía en dialecto, escocés; Poesía; Shepherd, William, 1768-1847
Date 12 July 1800
date QS:P571,+1800-07-12T00:00:00Z/11
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 1 item (2 pages) ; 31.6 centimeters
Русский: Университет Южной Каролины
Français : Université de la Caroline du Sud
English: University of South Carolina
中文:南卡洛里纳大学
Português: Universidade da Carolina do Sul
العربية: جامعة كارولاينا الجنوبية
Español: Universidad de Carolina del Sur
Current location
Русский: Коллекция произведений Роберта Бернса
Français : Collection Robert Burns
English: Robert Burns Collection
中文:罗伯特·彭斯收藏集
Português: Coleção Robert Burns
العربية: مجموعة روبرت بيرنز
Español: Colección de Robert Burns
Place of creation
English: Liverpool
Français : Liverpool
English: Liverpool
中文:Liverpool
Português: Liverpool
العربية: Liverpool
Español: Liverpool
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/scu.3432
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/3432/service/3432.pdf


Licensing

edit
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current15:02, 13 March 2014Thumbnail for version as of 15:02, 13 March 2014900 × 1,320, 2 pages (713 KB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Шеперд, Уильям (1768-1847)}} {{fr|1=Shepherd, William (1768-1847)}} {{en|1=Shepherd, William (1768-1847)}} {{zh|1=谢泼德, 威廉 (1768-1847)}} {{pt|1=Shepherd, William (1768-1847)}...

Metadata