Care
I am currently active in the Finnish-version of Wikipedia as user Care. You can contact me at talk page.
Hi !
Do you know that this template is dedicated to the description of coat of arms ? By now, there is no box for finnish description (but it exists in swedish). If you want, I can add it to the template ; you just have to tell me what are the finnish words for "coat of arms", "blazon" and "reference" (i.e. what is the source of the blazon). Zigeuner (talk) 17:31, 24 January 2009 (UTC)
- Hi. I think I have seen it in use, but have never considered it to be a CoA-specific template. I will take a look on this when Finnish fields are available.
- Coat of Arms = Vaakuna
- Blazon = Vaakunaselitys
- Reference = Lähde
- Please alphabetize the Finnish section per Finnish word Suomi just before Swedish section instead of doing it per Finland. Thanks, --Care (talk) 21:06, 24 January 2009 (UTC)
- The Finnish fields are now available. You can use the template if you desire.
- Example :
Coat of arms | English: Pyhtää Suomi: Pyhtään Svenska: Pyhtis |
Blazon | Suomi: Mustassa kentässä kaksi hopeista, punavaruksista lohta ristikkäin, saatteena kussakin kulmassa hopeinen kreikkalainen risti. |
Date | 24 January 2009 |
Artist | Care. Original design by Ahti Hammar. |
Source | Own work |
Permission (Reusing this file) |
See below |
There is only a little bug : I don't understand why there is a space between English and Finnish-Swedish boxes. Strange... I will try to change it.Now eveything os OK ! Zigeuner (talk) 22:49, 24 January 2009 (UTC)
- Thanks. I tested this with File:Närpiö.vaakuna.svg and basically it works fine. However, because of nature of Finnish, blasonfi-field does not work very fluently. The current wording is similar to saying it in English as 'Pyhtää of coat of arms' (i.e. reversed genetive). I am wondering, could this blason field actually be reformatted with colspan to fill in both columns? So in English, this single field would be 'Coat of arms of {{{blasonen}}}', but in Finnish '{{{blasonfi}}} vaakuna'. I also see the same issue in Swedish, where they are using '{{{blasonsv}}} vapen'. Just leaving this into your consideration. --Care (talk) 23:59, 24 January 2009 (UTC)
- I think a better way would be to replace (in every languages) the field "Coat of arms of" by something like "Bearer" or "Holder". What do you think about that ? If you agree what are the translation of "bearer" in Finnish and Swedish ?
- Zigeuner (talk) 12:12, 25 January 2009 (UTC)
- This might work with family arms in Finnish (even though I am not quite sure of correct wording - even local registry is referring to this as 'person who has right to use the CoA'), but in my understanding similar wording for municipalities/provinces simply does not exist without sounding ridiculous. I could be wrong, but at least I cannot come up with good translation in Finnish. --Care (talk) 12:59, 25 January 2009 (UTC)
- Well, I don't know what to do... I think it is better that in each language there is the same things at the same place.
- Maybe it could be better to add automatically the word "vaakuna" after the blasonfi-field ? Zigeuner (talk) 00:37, 30 January 2009 (UTC)
- I do not really know. I was thinking something like this, but that "vaakuna" could work as well, even though there is additional repetition. in wording. --Care (talk) 09:27, 30 January 2009 (UTC)
Coat of arms of Pyhtää | |
---|---|
Blazon | Blazon |
Ref | Reference |
- I tried something in the way you were thinking. Look in the example above (maybe you will have to refresh your page). I tried that the CoaInfobox look the same in each language. The empty field (instead of "Vaakuna") may be replaced by something like "Coat of arms represented" (in Finnish and Swedish). Zigeuner (talk) 15:04, 30 January 2009 (UTC)
- Can you make the first row to be just a single row with colspan="2"? Personally, I prefer the previous version over the current one as now it looks like row titles are missing in sv and fi. --Care (talk) 20:04, 30 January 2009 (UTC)
- To avoid that titles are missing, I proposed to write "Represented coat of arms" (fi/sv translation needed). Don't you agree with this idea ? Zigeuner (talk) 21:35, 31 January 2009 (UTC)
- I am sorry, but I am really out of ideas how that could be presented with fluent Finnish (even though I know word-by-word translation). I guess the term as such is foreign to our language, and we are just saying them to be somebody's coat of arms. If you are unwilling to do that colspan-stuff, the initial version is then the best one for Finnish. Thanks. --Care (talk) 00:47, 1 February 2009 (UTC)
- So, back to the initial version. It seems to be the best compromise. I am also sorry, but I'm very surprised there is no Finnish translation of "Represented coat of arms" (i.e. "Coat of arms that are here shown"). I think this discussion should be copied in the talk page of the template; so maybe somebody else will find a better version of the template. Zigeuner (talk) 21:41, 3 February 2009 (UTC)
- Ok, I have nothing against copying this discussion to template talk-page. Even though I am not able to come up with good translation, somebody else could. Thanks. --Care (talk) 07:36, 4 February 2009 (UTC)
- So, back to the initial version. It seems to be the best compromise. I am also sorry, but I'm very surprised there is no Finnish translation of "Represented coat of arms" (i.e. "Coat of arms that are here shown"). I think this discussion should be copied in the talk page of the template; so maybe somebody else will find a better version of the template. Zigeuner (talk) 21:41, 3 February 2009 (UTC)
- I am sorry, but I am really out of ideas how that could be presented with fluent Finnish (even though I know word-by-word translation). I guess the term as such is foreign to our language, and we are just saying them to be somebody's coat of arms. If you are unwilling to do that colspan-stuff, the initial version is then the best one for Finnish. Thanks. --Care (talk) 00:47, 1 February 2009 (UTC)
- To avoid that titles are missing, I proposed to write "Represented coat of arms" (fi/sv translation needed). Don't you agree with this idea ? Zigeuner (talk) 21:35, 31 January 2009 (UTC)
- Can you make the first row to be just a single row with colspan="2"? Personally, I prefer the previous version over the current one as now it looks like row titles are missing in sv and fi. --Care (talk) 20:04, 30 January 2009 (UTC)
Kouvolan kaupungin vaakuna
editHei! Kouvolan kaupungin mukaan vaakuna on seuraavanlainen: "Mustalla kilvellä hopeinen aaltokoroinen tyviö ja kultainen liljapäinen, kuusipuolainen sideruusuke".[1] Sinun vaakuna selitys: "Mustalla kilvellä hopeinen aaltokoroinen tyviö ja kultainen liljapäinen, kuusipuolainen sideruusuke". Viitsisitkö korjata. Yst. terv. EtäKärppä? 17:37, 27 May 2009 (UTC)
- Hei. Sori, mutta vaikka kuinka tankkaan tekstiäsi edestakaisin, en onnistu huomaamaan eroa noiden lauseiden välillä. Voisitko tarkentaa? --Care (talk) 18:16, 27 May 2009 (UTC)
Aluehallintovirastot
editLounais-Suomen aluehallintoviraston muut toimipaikat ovat Pori, Salo, Rauma, Kemiönsaari ja Maarianhamina. Koskien kuvaa File:Aluehallintovirastot.2010.svg. Tuossa vielä lähde. Makele-90 (talk) 09:57, 5 January 2010 (UTC) Katsoin myös muiden virastojen toimipaikat läpi, ne ovat oikein. Makele-90 (talk) 09:59, 5 January 2010 (UTC)
- Tämä kuva perustuu bitmap-kuvaan, joka näyttäisi puolestaan perustuvan avin omaan esitykseen. Jostain syystä valtio ei näytä itsekään noteeraavan muita toimipaikkoja. --Care (talk) 07:50, 6 January 2010 (UTC)
- Ihme juttu kun ainoastaan Lounais-Suomen muut toimipaikat puuttuvat kartalta. Makele-90 (talk) 18:18, 7 January 2010 (UTC)
- Voin minä ne lisätä, jos niin haluat, mutta jotenkin vain on jäänyt vaivaamaan, miksi ne eivät näy viraston omassa kartassa. Mahtaakohan nämä olla sivutoimipisteinä vähemmän kattavia tai väliaikaisia? --Care (talk) 19:56, 7 January 2010 (UTC)
- Lähetin aluehallintovirastolle postia asiasta, odotellaan vastausta. Makele-90 (talk) 21:28, 7 January 2010 (UTC)
Puolustusvoimien tunnus
edit
Hei, korvasin Inkscapellä Suomen puolustusvoimien tunnuksen leijonan punertavan keltaisen värin keltaisella (heraldisesti kultaisella), mutta syystä tai toisesta svg-tiedosto ei avaudu suoraan sen paremmin Windowsin kuvaselaustoiminnossa kuin Wikipediassakaan.
Oikean keltainen (kultainen) väri esiintyy myös puolustusvoimien kotisivuilla, puolustusvoimien lehdessä Ruotuväessä olevassa puolustusvoimien tunnuksessa sekä maavoimien tunnustiedostossa ja merivoimien tunnustiedostossa. Tämä keltainen (kultainen) väri perustuu tietenkin Suomen vaakunan leijonan väriin.
On myös niin, että puolustusvoimien tunnustiedostossa myös tornin punainen väri on liian tumma, kun sitä vertaa puolustusvoimain ja Ruotuväen kotisivuilla esiintyvien tunnusten kuin myös Suomen vaakunan punaiseen pohjaväriin.
Olin pari kuukautta sitten yhteydessä käyttäjään Hautala liittyen aiheeseen, mutta tuloksetta. Niinpä mahdollisesti Sinä voinet siis auttaa muuttaen leijonan ja taustavärin oikeaksi (tarkkaan ottaen myös tiedoston nimen pitäisi olla Suomen puolustusvoimien tornileijona.svg eli puolustusvoimat pienellä alkukirjaimella). Lämmin kiitos jo etukäteen.
--WPK (talk) 02:48, 17 January 2010 (UTC)
- Moro. On totta, että heraldisesti ajateltuna värit ovat aika tummia, ja aiemmin heraldiset periaatteet ovat olleet valtionhallinnossakin voimissaan. Ongelmaksi muodostuu se, että heraldisia värisävyjä ei ole määritelty - tässä tapauksessa asia vielä korostuu, koska nuo värit ovat logon mukana tulleet puolustusvoimien graafisesta ohjeistosta. Tunnuksen omistajana heillä on tietenkin täysi oikeus määrätä virallisesti käytettävät värit.
- Tein nyt aika radikaalin ratkaisun ja kopioin värit Suomen lipun väreistä, jotka valtioneuvosto on määrännyt; tässä tapauksessa siis punainen 186C ja keltainen 123C. Keltaisesta pidän, mutta punainen on mielestäni aika räikeä. Latasin kuitenkin molemmat versiot - jos punainen ei miellytä, voit revertoida version yhtä aikaisemmaksi, jossa ainoastaan keltainen on muutettu. --Care (talk) 12:19, 17 January 2010 (UTC)
Trefoils
editI'm not sure about all the coats of arms, but in the specific arms File:Sayneinen_vaakuna.svg, the shape seems to me to resemble an abstract "trefoil" (three strongly overlapping circles) much more strongly than it resembles what is called on Wikimedia Commons a heraldic "threefoil" (i.e. a more semi-realistic drawing of a three-leafed plant or flower, where the leaves or petals are usually not simple circles). In traditional symbolism, the trefoil usually has a strongly Christian Trinitarian meaning, but you could also add it to a heraldry category, where relevant. AnonMoos (talk) 19:56, 31 March 2010 (UTC)
- I've kind of had this conversation about the difference between the text of the blazon vs. the actual visual appearance of the image before (see File_talk:Illnau-Effretikon-blazon.svg). If you change it again, I won't change it back, but to me three basic circle shapes in a symmetrical configuration and overlapping to a large degree suggests an abstract (architectural) trefoil more than it does any kind of depiction of an actual three-leafed plant. AnonMoos (talk) 00:08, 2 April 2010 (UTC)
Subcategories of Category:Or (heraldry)
editCategory discussion notification | Many subcategories of Category:Or (heraldry) have been listed at Commons:Categories for discussion so that the community can discuss ways in which they should be changed. We would appreciate it if you could go to voice your opinion about this at its entry. If you created some of those categories, please note that the fact that they have been proposed for discussion does not necessarily mean that we do not value your kind contribution. It simply means that one person believes that there is some specific problem with it. |
Kulta puolustusvoimien tunnuksissa
editHei,
Eikös keltaisella kuvata kultaa, kuten olet tehnyt mm. Kokkolan vaakunassa ?
Minä tein samoin Suomen maavoimien ja merivoimien tunnusten suhteen (muuttaen samalla "rasavillin" leijonan puolustusvoimain viralliseksi leijonaksi), mutta käyttäjä Fry1989 kumosi värimuokkaukseni. Vaikka itsekin olen tehnyt virheitä muokkauksissani, Fry1989 on osoittautunut oikeaksi "murheenkryyniksi" saaden kuitenkin jonkinasteista tukea AnonMoosilta.
Keltaisella kai olisi kuvattava myös koko puolustusvoimien tunnuksen ja myös Suomen vaakunan kulta sekä punainen kirkkaammalla sävyllä?
Vielä "murheenkryyneistä": suorastaan tökeröitä vaakunoita on suoltanut Ssolberg.
--WPK (talk) 02:18, 4 March 2011 (UTC)
- Moi. Keltaista tosiaan käytetään korvaamaan kultaa heraldiikassa painoteknisistä syistä; sen sävyä ei ole määritelty, mutta yleensä väreistä käytetään kirkasta perusväriä. Täytyy tosin muistaa, että vaikka Puolustusvoimien tunnukset ovatkin heraldisia, ne eivät silti ole vaakunoita. Jos Puolustusvoimat ei ole itse sävyä määritellyt, suosisin itse Suomen lipun keltaista PMS123C. Tässä tapauksessa ei tosin ole olemassa ainoastaan yhtä oikeaa vastausta.
- Mitä Suomen vaakunaan tulee, laissa Suomen vaakunasta vaakuna on vahvistettu nimen omaan selityksenä. Vaikka meille suomalaisille Olof Erikssonin piirtämä muoto onkin ainoa oikea, vaakunan kuvaa ei ole lakiin liitetty. Joudunkin lähinnä jakamaan harmistuksesi ja toteamaan, että vaikka kyseessä on halpa - ja kuten sanoit, tökerö - kopio, sitä ei voi sanoa heraldisesti eikä lain kannalta vääräksi tulkinnaksi. Toivottavasti edes leijonan kuohitseminen voidaan laskea saman suurpiirteisyyden piikkiin eikä kuvan piirtäjän kannanotoksi. --Care (talk) 21:51, 5 March 2011 (UTC)
Hello, Care. You have new messages at Darwinius's talk page.
You may remove this notice at any time by removing the {{Talkback}} or {{Tb}} template.
|
Suomen lippu
editHei, en-Wikissä on Suomen lippua käsittelevässä artikkelissa Flag of Finland osa lipuista paitsi vääränsävyisiä, niin joissakin vaakunakilpi vääränlainen. Ei vaakunakilpi muttuunut vasta 1978, vaikka Fry1989 niin luuleekin. --WPK (talk) 01:25, 23 November 2011 (UTC)
Mitä tehdä?
editHei, kiitos että olit samaa mieltä estoni ikuisuuden kohtuuttomuudesta. Nyt esto onkin poistettu.
Huomaan kuitenkin saaneeni pari "ihailijaa": Sankari (esto ei fi-wikissä ole ikuinen) ja tietenkin tuttavamme Fry1989. Hän ei ilmeisesti ole ottanut Sinuun yhteyttä ja kysynyt, onko keskustelusivujen aiheiden poisto, välistävetäminen (eri asia kuin arkistointi) sallittua.
Tilanne vaikuttaa niin tulenaralta, etten uskalla enää palauttaa tiedostoa Suomen ilmavoimien tunnus ja lentomerkki 1918-1945.svg. Pelkään, että minut - eikä Fry1989 - nyt tuomitaan "ikuiseen kadotukseen", jos palautan. Ehkäpä englanninkielinen kommenttini on huonosti muotoiltu ja/tai Fry1989 ei todellakaan näe tai ole näkevinään.
--WPK (talk) 11:03, 31 March 2012 (UTC)
- No, Fred the Oyster onkin tehnyt palautuksen, joten asia on nyt silta osin kunnossa. Ei saisi olla vahingoniloinen, mutta tuntuupa väillä tulevan "kuraa" Fry1989:llekin täällä. --WPK (talk) 11:45, 1 April 2012 (UTC)
Pine martens in heraldry has been listed at Commons:Categories for discussion so that the community can discuss ways in which it should be changed. We would appreciate it if you could go to voice your opinion about this at its entry. If you created this category, please note that the fact that it has been proposed for discussion does not necessarily mean that we do not value your kind contribution. It simply means that one person believes that there is some specific problem with it. If the category is up for deletion because it has been superseded, consider the notion that although the category may be deleted, your hard work (which we all greatly appreciate) lives on in the new category. In all cases, please do not take the category discussion personally. It is never intended as such. Thank you! |
coats of arms
editHello, I am interested in hiring an artist who knows heraldry. If you are interested, please contact me at coadb@mail.com.