Commons:Featured picture candidates/File:Asaro Mud Man Kabiufa PNG.jpg

File:Asaro Mud Man Kabiufa PNG.jpg, featured edit

Voting period is over. Please don't add any new votes.Voting period ends on 4 Jun 2012 at 14:47:03 (UTC)
Visit the nomination page to add or modify image notes.

  • Thanks to Jkadavoor. Now I can understand. The problem is the translation: In Spanish, Galician or Portuguesh, there are two verbs ("ser" and "estar"), but in English only one (to be). If I translate with a automatic translator "la cara está oscura" (= the face is underexposed), the translation can be "the face is dark" (="la cara es oscura", but also ="la cara está oscura"). On the other hand, "oscura", in spanish or galician language, is a shade of a color, never the name of a race. The hair or the skin can be "oscuros" (=dark) regardless of race. Sorry--Miguel Bugallo 21:51, 30 May 2012 (UTC).[reply]
Confirmed results:
Result: 10 support, 2 oppose, 0 neutral → featured. /George Chernilevsky talk 05:12, 5 June 2012 (UTC)[reply]
This image will be added to the FP gallery: People