Open main menu

Вікісховище:Припускайте добрі наміри

This page is a translated version of a page Commons:Assume good faith and the translation is 92% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Assume good faith and have to be approved by a translation administrator.

Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Canadian English • ‎Deutsch • ‎English • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎українська • ‎العربية • ‎فارسی • ‎中文 • ‎日本語

Якщо таке взагалі можливе в конкретній ситуації, припускайте добрі наміри в діях інших користувачів, і на цій основі допомагайте їм з вирішенням суперечок.

Добрі наміри та новачки

Важливо бути терплячими з новачками, які будуть незнайомими з культурою і правилами Вікісховища, але, тим не менш, можуть виявитись цінними дописувачами.

Ймовірно, поведінка новачка дається йому/їй прийнятною, і проблема в стосунку до цього зазвичай свідчить про неусвідомлення або нерозуміння культури Вікісховища, а не про зловмисні наміри. Чимало нових користувачів, яким бракує інтуїтивного охоплення звичаїв Вікісховища, поступово ознайомлюються з ними, тоді як логіка цих звичаїв поволі стає для них більш зрозумілою.

Добрі наміри та авторські права

При роботі з ймовірними порушеннями авторських прав, припускати добрі наміри означає припускати, що наміром редактора було дотримання політик сайту і чинних законів. Це відрізняється від припущення, що вони таки насправді дотрималися їх. Редактори мають зобов'язання правильно документувати файли, які вони завантажують, і матеріали можуть бути вилучені, якщо така документація є некоректною чи неадекватною. До корективних дій, які свідчать про припускання добрих намірів, належать інформування редакторів про виявлені проблеми і допомога їм з покращенням їхньої практики тут.

Добрі наміри та мови

Вікісховище — це міжнародний і багатомовний проект, і його редактори використовують багато різних мов для спілкування між собою. Використовуючи другу мову, люди іноді висловлюються так, що передають інший тон чи повідомлення, ніж мали намір передати. Щоб уникнути хибних припущень про наміри інших редакторів, пам'ятайте, що мовні бар'єри можуть ставати причиною непорозумінь. Редактори, які використовують мову, яка не є їхньою рідною мовою, зазвичай роблять це із ввічливості до інших.

Зовнішні посилання

  • Посилання на подібні настанови щодо припускання добрих намірів у інших проектах Вікімедіа можна знайти на бічній панелі.