Commons:Szerzői jogi szabályok országok szerint/Liechtenstein

This page is a translated version of a page Commons:Copyright rules by territory/Liechtenstein and the translation is 97% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Copyright rules by territory/Liechtenstein and have to be approved by a translation administrator.

A lap összefoglalja a liechtensteini szerzői jogi szabályozásnak a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind Liechtensteinben, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Jogszabályok

Liechtenstein 1931. július 30-a óta a Berni Egyezmény, 1995. szeptember 1-je óta a Kereskedelmi Világszervezet, 2007. április 30-a óta pedig a WIPO Szerzői Jogi Egyezmény tagja.[1]

A 2018-as adatok szerint az ENSZ Szellemi Jogi Világszervezete (WIPO) Pápua Új-Guinea szerzői jogának tekintetében a Law of May 19, 1999, on Copyright and Neighboring Rights (consolidated version of December 19, 2006) törvényt tekinti irányadónak,[1] melynek szövege megtalálható a WIPO Lex adatbázisban.[2] Az országos törvénytárban a jogszabály német nyelven érhető el.[3]

Általános szabályok

A 2006-ban módosított 1999 Law on Copyright and Neighboring Rights szerint:

  • Egy alkotás jogvédelme a szerző halálát követő 70. évben jár le.[1999-2006 Art.32]
  • Közös munka eredményeképp létrejött alkotások jogvédelme az utoljára elhunyt szerző halálától számított 70. évig tart.[1999-2006 Art.33.1]
  • Ha az egyedi közreműködések elkülöníthetőek, mindegyik jogvédelme az egyes szerzők halálától számított 70. évig tart.[1999-2006 Art.33.2]
  • Filmek és más audiovizuális művek jogvédelme a rendező, forgatókönyvíró, szövegíró vagy zeneszerző halálától számított 70. évig tart (amelyik későbbi).[1999-2006 Art.33.3]
  • Ismeretlen szerző műve a létrehozástól számított 70. évig jogvédett; ha az alkotó ez idő alatt ismertté válik, a védelem a halálától számított 70. évre módosul.[1999-2006 Art.34]
  • A lejárat napja az év december 31-e.[1999-2006 Art.35]

Nem védett művek

Rövidítése

Lásd még: Commons:Unprotected works

A 2006-ban módosított 1999 Law on Copyright and Neighboring Rights szerint az alábbiak nem jogvédettek: a) törvények, rendeletek, nemzetközi egyezmények és más hivatalos szövegek; b) fizetési módok; c) a hatóságok és közszervek döntései, rekordjai és jelentései; d) szabadalmak és közzétett szabadalmi igények; továbbá nem védettek az előbb felsoroltak hivatalos vagy jogilag szükséges gyűjteményei és fordításai sem.[1999-2006 Art.5]

Pénz

Lásd még: Commons:Pénznemek

    A Law of May 19, 1999, on Copyright and Neighboring Rights szerint a „szerzői jogi védelem nem terjed ki […] a fizetési módokra”.[1999-2006 Art.5]

A kapcsolódó képekhez a {{PD-Liechtenstein-official}} sablont használd.

Panorámaszabadság

Lásd még: Commons:Panorámaszabadság

    {{FoP-Liechtenstein}}

A 2006-ban módosított 1999 Law on Copyright and Neighboring Rights szerint a közterületen állandó jelleggel megtalálható alkotások szabadon felhasználhatóak, az eredmény pedig eladható és terjeszthető. A feldolgozás nem lehet háromdimenziós, valamint nem használható fel az eredeti művel megegyező célokra.[1999-2006 Art.29]

Bélyegek

Lásd még: Commons:Bélyegek

  A Law of May 19, 1999, on Copyright and Neighboring Rights szerint a „szerzői jogi védelem nem terjed ki […] a fizetési módokra”,[1999-2006 Art.5] azonban az ország szabályzata nagyobbrészt a vonatkozó svájci törvényen alapul, amely a bélyegeket nem tekinti „fizetési módoknak”,[4][5][6][7][8][9][10][11] emiatt valószínűleg a liechtensteini bélyegek is jogvédettek.

Korábban a bélyegeknél a {{PD-Liechtenstein}} sablont lehetett használni, azonban a jövőben ez nem lehetséges (kivéve, ha sikerül bizonyítani ezek közkincs állapotát).

Lásd még

Jegyzetek

  1. a b Liechtenstein Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-04.
  2. Law of May 19, 1999, on Copyright and Neighboring Rights (consolidated version of December 19, 2006). Liechtenstein (2006). Retrieved on 2018-11-04.
  3. Gesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (Urheberrechtsgesetz, URG), LGBl. 1999 Nr. 160 (The Liechtenstein copyright act) (in German). Liechtenstein Law Gazette. Retrieved on 2019-01-29.
  4. Cherpillod in Müller/Oertli, Urheberrechtsgesetz, 2nd ed. 2012, Art. 5 para. 3
  5. Barrelet/Egloff, Das neue Urheberrecht, 3rd ed. 2008, Art. 5 para. 5
  6. von Büren/Meer in von Büren/David, SIWR II/1, 3rd ed. 2014, para. 379
  7. Hilty, Urheberrecht, 2011, para. 130
  8. Dessemontet, Le droit d'auteur, 1999, para. 413
  9. Gilliéron in Werra/Gilliéron, Propriété intellectuelle, 2013, Art. 5 LDA para. 9
  10. von Büren, Urheberrecht und verwandte Schutzrechte, ZSR 1993, 193-222, 200
  11. disagreeing: Rehbinder/Viganò, URG, 3rd ed. 2008, Art. 5 para. 3 [included by analogy]
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat