Commons:Szerzői jogi szabályok területenként/Kínai Köztársaság

This page is a translated version of a page Commons:Copyright rules by territory/Taiwan and the translation is 46% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Copyright rules by territory/Taiwan and have to be approved by a translation administrator.
Outdated translations are marked like this.

A lap összefoglalja a Kínai Köztársaság szerzői jogi szabályozásának a Commons szempontjából releváns részét. A feltöltendő fájlnak mind a Kínai Köztársaság területén, mind az Egyesült Államokban közkincsnek vagy szabad licencűnek kell lennie. Kétség esetén a területi jogszabályok az irányadók.

Háttér

Tajvan szigetét 1863-ban csatolta magához Kína, majd 1895-ben a japánokhoz került. A második világháború végén 1945-ben a Kínai Köztársaság visszaszerezte hatalmát; 1949-ben a kormány tagjai a Népköztársaságból Tajvanra menekültek. 1979-ben a Kínai Köztársaság elvesztette ENSZ-tagságát.

A Copyright Act as amended on 30 November 2016 a Kínai Köztársaságban, valamint a Penghu-, a Csingmen- és a Macu-szigeteken van érvényben.

[1][2]

Az 1928-tól érvényben lévő szerzői jogi törvények az b:Annotated Republic of China Laws/Copyright Act lapon olvashatóak.

Applicability

Works covered by copyright as listed at Article 5 are:[2022 Art.5]

  • Oral and literary works.
  • Musical works.
  • Dramatic and choreographic works.
  • Artistic works.
  • Photographic works.
  • Pictorial and graphical works.
  • Audiovisual works.
  • Sound recordings.
  • Architectural works.
  • Computer programs.

Általános szabályok

A Copyright Act as amended on 15 June 2022 alapján:

  • A szerzői jogi védelem általánosságban az alkotó halálát követő 50. évig áll fenn.[2022 Art.30]
  • Ha egy alkotás először a létrehozója halálának 40. és 50. évfordulója között lett kiadva, a gazdasági jogok az első publikáció időpontjától kezdődően 10 évvel meghosszabbodnak.[2022 Art.30]
  • Közös munka eredményeképp létrejöt alkotások jogvédelme az utoljára elhunyt alkotó halálától számított 50. évig tart.[2022 Art.31]
  • Ismeretlen vagy álnéven dolgozó szerző alkotásának szerzői jogai a kiadástól számított 50 évig, míg gazdasági jogai az alkotó halálától számított 50 évig állnak fenn. Ezek a feltételek nem érvényesek, ha ez idő alatt a szerző személye ismertté vált.[2022 Art.32]
  • Jogi személy alkotásának gazdasági jogai a kiadástól számított 50 évig érvényesek, azonban ha ez idő alatt nem publikálták, a jogvédelem az elkészüléstől számított 50 évig él.[2022 Art.33]
  • Fényképek, audiovizuális alkotások, hangfelvételek és fellépések a kiadástól számított 50 évig jogvédettek. Az előző cikkely az előző szakaszra „mutatis mutandis” érvényes.[2022 Art.34]
  • A fent felsorolt időtartamok a kiváltó esemény évének utolsó napjától számolandóak.[2022 Art.35]

Nem védett művek

Rövidítése

Lásd még: Commons:Unprotected works

A Copyright Act as amended on 15 June 2022 alapján a következők nem jogvédettek:[2022 Art.9]

  1. Hivatalos dokumentumok, törvények, rendeletek stb.
  2. A központi vagy helyi kormányügynökségek előző pontbeli kiadványainak hivatalos fordításai
  3. Jelmondatok és gyakori szimbólumok, kifejezések, formulák, numerikus grafikonok, képletek, jegyzetek és évkönyvek
  4. Csak kommunikációs célra szánt tudósítások szó- vagy írásbeli közvetítései
  5. Törvényekhez vagy rendeletekhez kapcsolódó tesztkérdések vagy alternatív tesztkérdések.

Az első pontban említett „hivatalos dokumentumok” kategóriájába az állami alkalmazottak nyilatkozatai, beszédei, tudósításai és egyéb kiadványai tartoznak.[2022 Art.9]

Terms

Individual works

Date of author's death Date of publication Copyright tag
1895. január 1. – 1914. december 31.
date QS:P,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P580,+1895-01-01T00:00:00Z/11,P582,+1914-12-31T00:00:00Z/11
until 1928. december 31.
date QS:P,+1928-12-31T00:00:00Z/7,P582,+1928-12-31T00:00:00Z/11
{{PD-Japan-1899}}[3] + {{PD-old-auto-expired|deathyear=death year}}
from 1915. január 1.
date QS:P,+1915-01-01T00:00:00Z/7,P580,+1915-01-01T00:00:00Z/11
until 1928. december 31.
date QS:P,+1928-12-31T00:00:00Z/7,P582,+1928-12-31T00:00:00Z/11
{{PD-Taiwan-expired}} + {{PD-old-auto-expired|deathyear=death year}}
1915. január 1. – 1951. december 31.
date QS:P,+1950-00-00T00:00:00Z/7,P580,+1915-01-01T00:00:00Z/11,P582,+1951-12-31T00:00:00Z/11
from 1929. január 1.
date QS:P,+1929-01-01T00:00:00Z/7,P580,+1929-01-01T00:00:00Z/11
{{PD-Taiwan-1996}} + {{PD-old-auto-1996|country=Taiwan|deathyear=death year}}
Egyéb The work is still protected under Taiwanese law and/or URAA.

Anonymous or pseudonymous works

Date of publication Licencsablonok
1895. január 1. – 1914. december 31.
date QS:P,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P580,+1895-01-01T00:00:00Z/11,P582,+1914-12-31T00:00:00Z/11
{{PD-Japan-1899}} + {{PD-anon-expired}}
1915. január 1. – 1928. december 31.
date QS:P,+1950-00-00T00:00:00Z/7,P580,+1915-01-01T00:00:00Z/11,P582,+1928-12-31T00:00:00Z/11
{{PD-Taiwan-expired}} + {{PD-anon-expired}}
1929. január 1. – 1951. december 31.
date QS:P,+1950-00-00T00:00:00Z/7,P580,+1929-01-01T00:00:00Z/11,P582,+1951-12-31T00:00:00Z/11
{{PD-Taiwan-1996}} + {{PD-anon-auto-1996|country=Taiwan|publication=year}}
Egyéb The work is still protected under Taiwanese law and/or URAA.

Cooperative works

Date of publication Licencsablonok
1895. január 1. – 1914. december 31.
date QS:P,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P580,+1895-01-01T00:00:00Z/11,P582,+1914-12-31T00:00:00Z/11
{{PD-Japan-1899}} + {{PD-US-expired}}
1915. január 1. – 1928. december 31.
date QS:P,+1950-00-00T00:00:00Z/7,P580,+1915-01-01T00:00:00Z/11,P582,+1928-12-31T00:00:00Z/11
{{PD-Taiwan-expired}}
1929. január 1. – 1951. december 31.
date QS:P,+1950-00-00T00:00:00Z/7,P580,+1929-01-01T00:00:00Z/11,P582,+1951-12-31T00:00:00Z/11
{{PD-Taiwan-1996}}
Egyéb The work is still protected under Taiwanese law and/or URAA.

Old photographs

An old photograph of the Republic of China is in the public domain in both the Republic of China and the United States if it is one of the following:

  1. A photograph published before 1952.
  2. An anonymous photograph published before 2002 and whose author is certified dead before 1952.
  3. A non-anonymous photograph taken before 1952 and unpublished within 50 years of being taken, but published before 2002.
  4. A photograph not included in another work whose copyright term started before and continued to June 10, 1992 or not exclusively created for that work, and meeting one of the following conditions:
    • It's unregistered—taken before June 12, 1962 and published from July 12, 1965 until December 31, 2001.
    • It's registered—published before July 11, 1975, or taken before June 12, 1962 and published before 2002.
  5. A photograph meeting the conditions of {{PD-US-unpublished}}.

See this page for further explanation.

Licencsablonok

Lásd még: Commons:Licencsablonok

  • {{PD-Taiwan}} – a Kínai Köztársaság közkincs képeihez
  • {{PD-China}} – azon képekhez, amelyek a Kínai Népköztársaságban és Tajvanon is közkincsek
  • {{PD-China-film}} – azon filmekhez vagy képkockákhoz, amelyek Kína és Tajvan nyilvántartása szerint is legalább 50 éve lettek kiadva
  • {{PD-ROC-Traffic Signs}} – a tajvani közlekedési minisztérium Közlekedési Intézetének weboldaláról származó közlekedési táblák számára.[5]
  • {{PD-ROC-Traffic Markings}} – a tajvani közlekedési minisztérium Közlekedési Intézetének weboldaláról származó útjelzések számára.[5]
  • {{OGDL}} – a tajvani kormány alkotásai az Open Government Data License szerinti újrafelhasználáshoz
  • {{GWOIA}} – a kormányzati weboldalakról (például Government Website Open Information Announcement) származó információk.

Az 1949 előtti és utáni alkotásokért lásd még: Commons:Copyright rules by territory/China:Copyright tags

Pénz

Lásd még: Commons:Pénznemek

  Not OK Az OTRS ticket:2014050810011876 szerint az új tajvani dollár bankjegyei a tajvani szerzői jogi törvény szerint jogvédetek; a jogtulajdonos a Kínai Köztársaság központi bankja:

As explained by VRT ticket 2014050810011876, all NTDs are protected by copyright under the Copyright Act of Taiwan. The copyright holder is the Central Bank of the Republic of China (Taiwan):

A 2014. április 27-i megkeresésére válaszolva: kérjük, vegye figyelembe, hogy nemzeti valutánk szigorú szerzői jogi védelem alatt áll, azaz a bankjegyek engedély nélkül nem használhatóak fel kereskedelmi céllal.

For several years, some users claimed that {{GWOIA}} may apply to them, based on CBC's Government Website Open Data Announcement:

[6]

Insert the text of the quote here, without quotation marks.

This is also not true as per another VRT ticket 2020051710002624, to which a CBC officer said that their GWOIA can only apply to their policy texts and photos made for hire that are photographed by their employees, and can't apply to any currency samples.

Please also note that there are several artworks and photograph works on currencies, they are all copyrighted, in Taiwan as per the copyright note, and in the United States as per URAA.

  Inconclusive For Old Taiwan Dollars, their copyright terms should be treated case by case.

De minimis

Public space and artistic works

Commercial freedom of panorama is not allowed in Taiwan for copyrighted works of art (non-architecture). A de minimis standard was set by the Taiwan Intellectual Property Office regarding photographs that may show copyrighted monuments and murals of Taiwan:

(2) As to whether the photographing of outdoor graffiti (artistic works) and print it in postcards for sale constitute the situation of "reproduction of artistic works for the purpose of selling reproductions" in paragraph 4 of Article 58 of the Law, in principle, if a specific artistic work is taken as the "theme" or the "focus", and the photos are printed in postcards for sale, it should be the situation of paragraph 4 of Article 58, one shall not claim fair use in accordance with this article; However, if such artistic works are used as the background for portrait photos or other landscape photos, and such art works are "attached" to the photos (not the focus of photo), there is a space for fair use in accordance with Paragraph 4 of Article 58 of the Law. As for the situation of fair use in accordance with Article 58 of the Law mentioned in the Vol.192 (p.77) of TIPO's monthly magazine, it is only limited to the above-mentioned "incidental use" of outdoor artistic works.

— Excerpt of English translation of Email No.1111122

Note that in the context of Taiwanese copyright law, fair use is not "fair use" in the American context but is a synonym for a copyright limitation. Freedom of panorama and de minimis are considered as types of fair uses in Taiwan.

Panorámaszabadság

Lásd még: Commons:Panorámaszabadság

  •     Beltéri művek és kültéri kétdimenziós alkotások esetén
  •     Épületek, szobrok és más kültéri háromdimenziós alkotások bővítései.

{{FoP-Taiwan}}

  • Az 1992-től érvényben lévő szerzői jogi törvény 58-as cikkelye kimondja:
Az művészeti vagy építészeti alkotások, amelyek nyilvános helyen vagy -épületben hosszú távon találhatóak meg, bármilyen módon feldolgozhatóak, kivéve az alábbiakat:
  1. Egy épület másának felépítése
  2. Egy szobor másolatának felállítása
  3. A cikkelyben említett alkotások hosszan tartó jelleggel való felállítása
  4. Műalkotások eladási céllal történő reprodukciója.

A művészeti alkotások reprodukciója csak nem kereskedelmi céllal történhet. A „reprodukció” ezen kontextusban az eredeti formában való megjelenítésre utal, azaz épületek és kültéri szobrok fotói     feltölthetőek.

The Taiwan Intellectual Property Office upheld this exact and restrictive perspective on freedom of panorama in their two correspondences which are accessible online: Reply No.1111122 and Reply No.1111230. This not only replaces some inconsistent interpretations in the past which Wikimedia Commons accepted in 2018 (for 3D public art) and in 2020 (for 2D public art), but also reinstated the original standpoint of Wikimedia Commons regarding the Taiwanese freedom of panorama. A more recent correspondence from TIPO, Reply No.11260001910, reaffirms the prior replies and explicity states that the use of free Creative Commons licenses on photos of copyrighted public art (such as outdoor sculptures of Ju Ming and Hongtong village murals) as mandated by Wikimedia may result to copyright infringement as the licenses involve the use of those photos on post cards and other media in which the only purpose is to sell copies of the artistic work. TIPO suggested that the Creative Commons license terms should exclude "reproduction of artistic works solely for the purpose of selling copies of the said works."

Also, Article 64 states that:

  • Who uses other people's works according to Article 44 to 47, Article 48 to Article 50, Article 52, Article 53, Article 55, Article 57, Article 58, and Articles 60 to 63, shall clearly indicate their origin.
  • The source of the explicit source in the preceding paragraph shall be used in a reasonable manner except for those whose name is unknown or whose works are unknown.

See also these related discussions: in October 2021 and in January 2023 on Commons, and also an extensive discussion and debate over the matter in Chinese Wikipedia.

Architecture vs. artistic works

Reply No.11260001910 reaffirms the standards of what is an architectural work in Taiwan, citing Section 4 the Building Act. Accordingly, a building "refers to the structures or miscellaneous works fixed on the ground or under the ground surface, having top covers, beams, columns, or walls, and used for individuals or the public." According to TIPO, if a certain work belongs to the categories of both architectural works and artistic works, the said work is still subject to the non-commercial restrictions of Taiwanese freedom of panorama at Article 58, paragraph 4.

Eredetiség határa

Lásd még: Commons:Threshold of originality

A szerzői jogi megfelelősség követelménye alacsony; a szellemi jogi hivatal szabályozása szerint „minimális kreatív tartalom” is elégséges.[7]

    A következő alkotások nem jogvédettek:

  • A következő kettő, hagyományos elemekből álló műalkotás a vonatkozó testületi döntések szerint túl egyszerű, hogy jogvédett legyen:[8]
  • Egyszerű kinézetű szövegek, például a következő Sunshow-logóhoz hasonlóak:

    A következők jogvédettek:

  • Kalligráfiai alkotások, például az ezen a fotón szereplő „燒烤飯糰” szöveg

[9][10]

Signatures

Lásd még: Commons:When to use the PD-signature tag

  Not OK: This government regulation (archived from original) lists handwriting and calligraphy as examples of artistic works that are subject to copyright protection.

Bélyegek

Lásd még: Commons:Bélyegek

 

According to the TIPO[11], stamps are considered as normal copyrighted artworks, not government works. Old stamps can be public domain following the #Terms section above.

Lásd még

Jegyzetek

  1. 著作權法 (in Chinese). Laws & Regulations Database of The Republic of China (Taiwan). Ministry of Justice (2022-06-15). Retrieved on 2023-02-17.
  2. Copyright Act (in en). Laws & Regulations Database of The Republic of China (Taiwan). Ministry of Justice (2022-06-15). Retrieved on 2023-02-17.
  3. Intellectual Property Office (2018-07-09). 電子郵件1070709.
  4. Presidential Office Gazette. National Central Library. Retrieved on 2019-03-24.
  5. a b Institute of Transportation, MOTC. Retrieved on 2019-03-24.
  6. 政府網站資料開放宣告. Retrieved on 2021-01-17.
  7. 智著字第09700078680號. Intellectual Property Office.
  8. 智慧財產法院107年民著上字第3號民事判決 (in Chinese). Judicial Yuan of the Republic of China. Retrieved on 2019-09-27.
  9. 鄧玉瑩 (2007-01-05). "盜用燒烤飯糰招牌判侵權". Apple Daily.
  10. 臺灣高等法院臺中分院95年上易字第1083號刑事判決 (2006-09-27).
  11. 電子郵件920523. TIPO (2003-05-23).
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Lásd még: Commons:Jogi nyilatkozat